1
00:00:00,959 --> 00:00:02,670
VIDĚLI JSTE...
2
00:00:10,733 --> 00:00:11,876
Mami.
3
00:00:14,146 --> 00:00:16,425
Kato, no tak, zvedni to.
4
00:00:16,865 --> 00:00:18,193
Sláva, tady jsi.
5
00:00:18,228 --> 00:00:21,413
Tati, myslím to vážně.
Stalo se něco naprosto šíleného.
6
00:00:21,437 --> 00:00:24,982
- Moje dcera ti chce říct něco důležitého.
- Jo? A kde ji máte?
7
00:00:25,000 --> 00:00:26,979
Pověz to Bartovi.
8
00:00:29,548 --> 00:00:32,750
Když se tě lidi budou ptát, kde jsi byl,
řekneš, že jsi cestoval.
9
00:00:32,772 --> 00:00:34,743
Ohlásili nám zmizení.
10
00:00:34,769 --> 00:00:37,532
Kato Hoevenová. Už na tom dělá
oddělení pohřešovaných osob.
11
00:00:37,819 --> 00:00:41,232
Stejně na Kato kašlu.
Doufám, že ji najdou v řece.
12
00:00:43,484 --> 00:00:46,150
Tvoje holka nepřišla? Kato?
13
00:00:46,182 --> 00:00:48,126
Včera večer mi dala kopačky.
14
00:00:48,156 --> 00:00:51,191
Poslední, na co si vzpomínám, je,
jak ráno odjíždím na trénink.
15
00:00:51,217 --> 00:00:52,898
Hledá tě policie.
16
00:01:03,562 --> 00:01:05,585
Schneiderová a Plettinckxová,
policie Tongeren.
17
00:01:11,689 --> 00:01:14,099
Co je to za noční můru?
18
00:02:04,135 --> 00:02:08,296
Překlad: datel071
19
00:02:39,121 --> 00:02:41,109
Smím se vás na něco zeptat?
20
00:02:45,599 --> 00:02:47,701
Ta dívka ve štěrkovně...
21
00:02:49,355 --> 00:02:50,886
je to doopravdy Kato?
22
00:02:52,716 --> 00:02:55,250
Vždyť jste ji formálně identifikoval.
23
00:03:04,576 --> 00:03:06,455
Pane Hoevene,
24
........