1
00:00:00,914 --> 00:00:03,351
<i>Proč jsi mi neřekla, že jste se
s Joshem dali zpátky dohromady?</i>
2
00:00:03,376 --> 00:00:05,766
<i>Nikdy jsem si nemyslela,
že bychom už mluvili o dětech.</i>
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,164
<i>Řekl mi, že chce mít děti, Maggie.</i>
4
00:00:08,189 --> 00:00:09,906
<i>Musí se mnou přestat plýtvat časem.</i>
5
00:00:09,930 --> 00:00:11,047
<i>Kelsey to neví?</i>
6
00:00:11,072 --> 00:00:11,766
<i>Neví co?</i>
7
00:00:11,791 --> 00:00:13,359
<i>Já vím, že ti je 40.</i>
8
00:00:13,384 --> 00:00:14,921
<i>Jaký příběh mu pošlu, Lizo?</i>
9
00:00:14,946 --> 00:00:16,047
<i>Užijte si nějaký čas spolu.</i>
10
00:00:16,072 --> 00:00:17,242
<i>Tady mám všechno pod kontrolou.</i>
11
00:00:17,267 --> 00:00:18,328
<i>Dobře.</i>
12
00:00:18,353 --> 00:00:19,281
<i>Děkuju.</i>
13
00:00:19,306 --> 00:00:21,070
<i>Polkni, teď dostaneš smlouvu na knihu.</i>
14
00:00:21,095 --> 00:00:22,764
<i>Kelsey, buď to bylo teď hned,</i>
15
00:00:22,789 --> 00:00:24,305
<i>nebo by musel Max platit
nájem na další měsíc.</i>
16
00:00:24,330 --> 00:00:25,804
<i>Vůbec jsi se mnou nepočítala.</i>
17
00:00:25,836 --> 00:00:27,391
<i>Mohla jsi mě aspoň varovat.</i>
18
00:00:27,687 --> 00:00:29,492
<i>Mám tě rád,</i>
19
00:00:30,180 --> 00:00:31,609
<i>Ale jsi lhářka.</i>
20
00:00:31,634 --> 00:00:32,710
<i>A podvádíš.</i>
21
00:00:32,750 --> 00:00:34,445
<i> A ať už si to uvědomuješ nebo ne,</i>
22
00:00:34,470 --> 00:00:37,352
<i>tvé lži ubližují všem ve tvém okolí.</i>
23
00:00:37,377 --> 00:00:39,320
<i>Dej se dohromady, protože máme společnost.</i>
24
00:00:39,336 --> 00:00:40,296
<i>Jsi v pohodě?</i>
25
........