1
00:00:36,203 --> 00:00:41,124
TWIN PEAKS
ČÁST 8.
2
00:01:52,070 --> 00:01:56,325
Na tomhle autě jsou
tři sledovací zařízení.
3
00:01:58,035 --> 00:02:00,871
Dojeď těsně za ten náklaďák.
4
00:02:20,140 --> 00:02:22,309
To by mělo stačit.
5
00:02:31,693 --> 00:02:35,614
Snad nejsi naštvanej, že jsem ujel.
6
00:02:35,948 --> 00:02:39,368
Byla ode mě blbost
nechat se takhle chytit.
7
00:02:40,494 --> 00:02:43,830
Dík, žes mě vysekal.
8
00:02:45,666 --> 00:02:50,045
-Jak jsi to proved?
-Darya mi řekla, co se stalo.
9
00:02:51,338 --> 00:02:55,342
-Potřebovals ven, Rayi.
-Kde je Darya?
10
00:02:56,802 --> 00:03:01,515
Čeká, že jí zavoláme,
až budeme v bezpečí.
11
00:03:02,057 --> 00:03:04,268
A kam jedem?
12
00:03:04,768 --> 00:03:09,940
Ty bys asi rád jel na místo,
kterému říkají "Farma".
13
00:03:10,440 --> 00:03:15,571
Jo, napadlo mě to.
Jedem tím směrem, tak...
14
00:03:15,988 --> 00:03:18,156
Jen se ptám.
15
00:03:19,032 --> 00:03:23,120
Nenechaj nás jen tak odejít. Že ne?
16
00:03:24,371 --> 00:03:26,874
Určitě nás brzo začnou hledat.
17
00:03:26,957 --> 00:03:30,085
Ty máš něco, co chci, Rayi.
18
00:03:33,088 --> 00:03:35,632
Ano, mám.
19
00:03:36,508 --> 00:03:40,929
Naučil jsem se to nazpaměť.
Všechny čísla...
20
00:03:43,557 --> 00:03:46,643
Dokonale v paměti.
21
00:03:48,645 --> 00:03:53,692
Ale upřímně, pane Coopere,
asi to má pěknou cenu.
22
00:03:57,029 --> 00:04:00,115
Možná pořádnej balík.
23
00:04:01,658 --> 00:04:05,162
........