1
00:00:56,977 --> 00:01:02,680
překlad: medvidecek007
korekce: xtomas252
2
00:01:43,456 --> 00:01:45,379
Rychle! Rychle! Rychle!
3
00:01:45,459 --> 00:01:47,017
- Zametejte!
- Zametejte!
4
00:01:47,097 --> 00:01:48,800
Zametejte víc! Víc!
5
00:01:48,880 --> 00:01:51,480
- Zametejte! Zametejte!
- Víc! Zametejte!
6
00:01:52,502 --> 00:01:54,140
- Zametejte!
- Zametejte!
7
00:01:54,220 --> 00:01:57,040
- Zametejte! Ano!
- Ano!
8
00:01:57,120 --> 00:01:58,120
Ano!
9
00:02:01,040 --> 00:02:02,080
Ano!
10
00:02:02,160 --> 00:02:05,080
- Dáme si teď drink?
- Ano!
11
00:02:21,920 --> 00:02:23,670
- To je smrad!
- Co jsi čekal?
12
00:02:23,750 --> 00:02:25,780
- Chanel N° 5?
- Evie, drž to dole!
13
00:02:25,860 --> 00:02:27,400
Jo, drž to dole, Kierane.
14
00:02:27,480 --> 00:02:29,680
Mohlo by se to tu
hemžit poldama.
15
00:02:31,468 --> 00:02:33,620
<i>Co že to jde přes kopec?</i>
16
00:02:33,700 --> 00:02:36,760
<i>Je to příšera? Je to příšera?</i>
17
00:02:36,840 --> 00:02:39,460
<i>Co že to jde přes kopec?</i>
18
00:02:39,540 --> 00:02:42,800
<i>Je to příšera? Je to příšera?</i>
19
00:02:43,990 --> 00:02:46,248
- Vyhrála jsi?
- Podávala jsem kameny.
20
00:02:46,328 --> 00:02:47,900
Dobře ty!
21
00:02:48,620 --> 00:02:51,134
- Podařilo se ti utéct?
- Pro jednou.
22
00:02:51,214 --> 00:02:54,640
- Pro večerní výlet jsem vždy.
- Jo. Vždy jakože nikdy.
........