1
00:00:01,242 --> 00:00:03,276
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,344 --> 00:00:07,357
Viděla jsem ji, jak šla pro puzzle,
byla schovaná a ona věděla, kde je.

3
00:00:07,359 --> 00:00:10,161
- Myslím, že je v A.D. týmu.
- Skončily jsme a já padám.

4
00:00:10,262 --> 00:00:12,897
To celou dobu chtěli.
Rozeštvat nás.

5
00:00:12,998 --> 00:00:14,465
- Je tam policie?
- Jo.

6
00:00:14,566 --> 00:00:16,567
Tady taky. Nejdřív
šli ke Spencer.

7
00:00:16,668 --> 00:00:18,736
Udělala jsem hrozné věci.

8
00:00:18,837 --> 00:00:21,038
Nedivil bych se,
kdybys tu složku odevzdala...

9
00:00:21,040 --> 00:00:24,842
S tím, co se tu děje, bychom to
měli udělat, dokud můžeme.

10
00:00:28,578 --> 00:00:32,747
Signály ze hry vycházejí
z toho bytu. Je to Mona.

11
00:00:32,849 --> 00:00:35,684
Dostanu se na kloub tomu,
co se Dunhillovi stalo

12
00:00:35,785 --> 00:00:38,086
a jak jste do toho byla
zapletena vy a vaše kamarádky.

13
00:00:44,794 --> 00:00:47,395
Nebudete mi volat zpátky,
uděláte to teď.

14
00:00:48,101 --> 00:00:52,204
Tak toho soudce vzbuďte.
Potřebuju podpisy na zatykače

15
00:00:52,305 --> 00:00:54,440
a do rána to nepočká.

16
00:01:07,353 --> 00:01:10,522
To nic. Upustila jsem klíče
do kufru, spoušť nefunguje,

17
00:01:10,623 --> 00:01:13,092
tak jsem volala kamarádce,
co má náhradní klíče,

18
00:01:13,193 --> 00:01:15,227
už je skoro tady,
takže v pořádku. Ale děkuju.

19
00:01:17,797 --> 00:01:20,599
Třeba kamarádce ušetříme cestu.

20
00:01:22,001 --> 00:01:25,404
Vážně, to je v pořádku.
Nemusíte...

21
00:01:25,505 --> 00:01:30,075
Pokud se něco jen zachytilo
do spouště, možná to setřeseme.
........