1
00:00:00,001 --> 00:00:03,267
<i>V minulých dílech:</i>
2
00:00:03,404 --> 00:00:05,204
Mám se vyrovnat?
3
00:00:05,404 --> 00:00:09,037
<i>Považuje naši společnou
dopravu za fungující.</i>
4
00:00:11,444 --> 00:00:12,777
Hector Salamanca.
5
00:00:13,166 --> 00:00:15,242
- Máš rozsvíceno.
- Jsem zase v normálu.
6
00:00:15,244 --> 00:00:17,402
Radši potopíš HHM,
než abys šel do důchodu?
7
00:00:17,404 --> 00:00:19,998
Myslíš, že teď jsem potížista?
Představ si mě jako nepřítele.
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,186
Je to nový klient
a nemůžu to podělat.
9
00:00:22,188 --> 00:00:25,664
Sandpiper bere vyrovnání.
To je odpověď na všechno.
10
00:00:25,666 --> 00:00:27,575
Vrátím se za pár hodin.
11
00:00:33,288 --> 00:00:39,490
Bylo velmi ticho, jen pár
žab poblíž truchlivě kuňkalo.
12
00:00:40,555 --> 00:00:45,888
A co chvíli Mabel slyšela
zvláštní šustění v listech.
13
00:00:46,404 --> 00:00:50,442
Chtěla si vybavit cestu domů,
jenže les teď vypadal jinak,
14
00:00:50,444 --> 00:00:52,545
takže netušila, kudy se vydat.
15
00:00:53,555 --> 00:00:55,443
Začala se bát.
16
00:00:56,088 --> 00:00:59,593
"Co to bylo?" řekla Mabel.
"Bože, já mám strach."
17
00:01:00,633 --> 00:01:03,299
Po chvilce opět zaznělo vytí.
18
00:01:06,999 --> 00:01:09,110
Dlouhý a divoký pláč.
19
00:01:10,666 --> 00:01:14,443
Rozeběhla se, ale ztratila se.
20
00:01:15,033 --> 00:01:16,877
Bude v pořádku?
21
00:01:17,088 --> 00:01:19,593
- Ano, Jimmy.
- Jak to víš?
22
00:01:20,222 --> 00:01:23,110
Poslouchej a uvidíš.
23
........