1
00:00:06,534 --> 00:00:08,202
<i>Videli ste:</i>
2
00:00:08,236 --> 00:00:11,439
<i>Nepoznáš ma Teresa, Guero je mŕtvy.</i>
3
00:00:11,473 --> 00:00:13,041
Mali sme dohodu.
Žiadna basa, pokiaľ budem hovoriť.
4
00:00:13,074 --> 00:00:14,408
Môj šéf to ukončil.
5
00:00:14,442 --> 00:00:15,739
Pomôž nám dostať Camilu.
6
00:00:15,771 --> 00:00:18,279
Máte vôbec poňatie,
o čo ma žiadate?
7
00:00:18,313 --> 00:00:20,315
Povedal som vám,
že si nechcem ušpiniť ruky.
8
00:00:20,347 --> 00:00:22,082
<i>Toto je Aurelia Casillas.</i>
9
00:00:22,115 --> 00:00:24,152
Zošit, ktorý ti tvoj priateľ Guero dal,
10
00:00:24,184 --> 00:00:25,953
spôsobuje jeho kartelu ťažkosti.
11
00:00:25,986 --> 00:00:28,590
V tom zošite je
veľa historiek o mne.
12
00:00:28,623 --> 00:00:30,958
Máte špičkového poručíka vo väzení.
13
00:00:33,027 --> 00:00:35,297
<i>Dostanem ho pre vás von.</i>
14
00:00:35,329 --> 00:00:38,199
Ak to urobíte Camila,
budeme priatelia.
15
00:00:59,352 --> 00:01:00,852
Pustite ho.
16
00:01:10,697 --> 00:01:13,834
Prečo si nezostal
v Dallase?
17
00:01:13,867 --> 00:01:15,769
Sadaj.
18
00:01:15,803 --> 00:01:18,138
Vy viete zariadiť, aby
sa chlap cítil v Jimeneze vítaný.
19
00:01:18,172 --> 00:01:19,673
Chceš kyticu,
20
00:01:19,706 --> 00:01:21,709
alebo slávobránu?
21
00:01:21,742 --> 00:01:24,211
Nie, som tu kvôli obchodu.
Čo tak trochu rešpektu.
22
00:01:24,244 --> 00:01:26,557
Takže chceš sochu,
pretože si prestúpil
23
00:01:26,581 --> 00:01:27,683
z detskej ligy ku chlapom?
........