1
00:00:01,112 --> 00:00:02,479
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,574 --> 00:00:04,474
Žalujeme celou vaši kancelář za podvod.
3
00:00:04,996 --> 00:00:07,563
Dívám se na dokument,
který naznačuje, že jsi to zametl.
4
00:00:07,565 --> 00:00:10,300
Pošpinil jsem jeho pověst jen proto,
že ses mi podíval do očí
5
00:00:10,302 --> 00:00:12,534
a řekl jsi mi, že vaše kapota
byla pevná jako skála.
6
00:00:12,536 --> 00:00:15,038
Napravíš to, nebo to udělám já.
7
00:00:15,040 --> 00:00:17,206
Kdy jsi mi to chtěla říct?
8
00:00:17,208 --> 00:00:19,042
Našel jsi to,
co nehledáš?
9
00:00:19,044 --> 00:00:20,075
Ne, našla jsi ty to,
co nehledáš?
10
00:00:20,077 --> 00:00:21,244
Ne.
11
00:00:21,245 --> 00:00:22,478
Ten dokument tady nikdy nebyl.
12
00:00:22,480 --> 00:00:23,680
Kde je sakra Donna?
13
00:00:23,682 --> 00:00:25,080
Je ve spisovně.
14
00:00:25,082 --> 00:00:26,281
Ještě ten dokument nenašla.
15
00:00:26,284 --> 00:00:28,083
Kdokoliv ho mohl vidět
a nevšimnout si ho.
16
00:00:28,085 --> 00:00:29,818
Potřebuju vědět,
že se to nestalo,
17
00:00:29,820 --> 00:00:33,056
nebo koho mám vyhodit.
18
00:00:54,277 --> 00:00:55,511
Nikdy jsem si nemyslel,
19
00:00:55,513 --> 00:00:57,079
že uvidím, jak se velký
Harvey Specter potí.
20
00:00:57,081 --> 00:00:58,447
Chceš závod, Jeffrey?
21
00:00:58,449 --> 00:00:59,982
Moc rád ti nakopu zadek.
22
00:00:59,984 --> 00:01:01,517
Věř mi, Harvey,
23
00:01:01,519 --> 00:01:03,252
nevstával jsem v pět ráno
kvůli svému zdraví.
........