1
00:00:07,014 --> 00:00:08,315
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:08,403 --> 00:00:10,953
S mžikovým pohonem
prostě zmizíš z jednoho místa
3
00:00:11,008 --> 00:00:13,540
a objevíš se okamžitě někde jinde.
4
00:00:13,574 --> 00:00:15,376
Nech mé vědce ho prozkoumat.
5
00:00:15,409 --> 00:00:17,944
Je to až příliš mocné,
abych ho dali do války.
6
00:00:17,978 --> 00:00:20,513
Prožije ukryté vzpomínky jako sen.
7
00:00:20,646 --> 00:00:24,485
Ale je třeba zmínit, že toto vybavení
nebylo určeno k takovémuto použití.
8
00:00:24,718 --> 00:00:26,966
Chci tě po svém boku
jako císařovnu.
9
00:00:27,121 --> 00:00:29,656
Použij pouze nesmrtící sílu.
Já vezmu mžikový pohon.
10
00:00:30,112 --> 00:00:32,426
Jako první si vezmeme
zpět mžikový pohon.
11
00:00:32,459 --> 00:00:35,862
Potom zabijeme Rya Ishidu.
12
00:00:38,200 --> 00:00:45,105
Rod Ishidy má nepřerušenou
pokrevní linii přes 400 let.
13
00:00:45,207 --> 00:00:48,942
Zatím co ostatní dynastie
a korporátní vládci
14
00:00:48,944 --> 00:00:53,314
přicházeli a odcházeli,
rod Ishidy zůstal.
15
00:00:54,383 --> 00:00:55,943
Proč myslíš, že to tak je?
16
00:00:59,130 --> 00:01:01,454
- Ryo!
- Ano, Sensei?
17
00:01:01,456 --> 00:01:04,357
- Nudím tě?
- Ne, Sensei.
18
00:01:04,359 --> 00:01:06,694
Tak prosím odpověz na otázku.
19
00:01:08,530 --> 00:01:11,699
Víš, co za otázku
jsem položil?
20
00:01:12,968 --> 00:01:15,502
Ne. Omlouvám se.
21
00:01:15,504 --> 00:01:20,707
Takže se nezajímáš
o pokrevní linii své rodiny?
22
00:01:20,709 --> 00:01:23,676
Ne. Myslím ano.
........