1
00:00:09,601 --> 00:00:11,906
<i>Ahoj, Mikeu, tady Rachel.</i>
2
00:00:11,907 --> 00:00:13,175
<i>Vím, že bych to neměla dělat</i>
3
00:00:13,242 --> 00:00:14,509
<i>a taky vím,
že chodíš s Jenny,</i>
4
00:00:14,576 --> 00:00:16,511
<i>ale nemůžu přestat
myslet na ten polibek.</i>
5
00:00:16,578 --> 00:00:18,846
<i>A nejde to vzít zpátky.</i>
6
00:00:33,529 --> 00:00:36,597
Dobré ráno, Jessico.
7
00:00:36,665 --> 00:00:38,166
Paní Pearsonová.
8
00:00:38,233 --> 00:00:40,368
Chtěl bych vám strašně
moc poděkovat,
9
00:00:40,436 --> 00:00:43,971
že jste mě nevyhodila,
přestože...
10
00:00:44,039 --> 00:00:45,573
Jen chci, abyste věděla,
11
00:00:45,641 --> 00:00:47,975
že budu pracovat
opravdu tvrdě
12
00:00:48,043 --> 00:00:51,746
abyste, však víte...
Abyste na mě byla hrdá.
13
00:00:51,814 --> 00:00:54,916
Ne... Ne jako na syna...
Však víte...
14
00:00:54,983 --> 00:00:59,921
Chci říct, že se moc
nepodobáme, řekl bych.
15
00:00:59,988 --> 00:01:01,823
To je... To je divný,
takhle to říct.
16
00:01:01,890 --> 00:01:04,659
Co jsem měl na mysli je,
že si opravdu vážím
17
00:01:04,727 --> 00:01:06,961
všeho, co jste...
Tak jo...
18
00:01:10,666 --> 00:01:12,366
- Hardman?
- Dalo by se to předpokládat.
19
00:01:12,434 --> 00:01:14,836
- Ptal se tě?
- Ne, neptal.
20
00:01:17,005 --> 00:01:18,239
Potřebuje tvůj podpis.
21
00:01:18,307 --> 00:01:21,275
A přesto tady včera stála zeď.
22
00:01:21,343 --> 00:01:23,611
No, alespoň nepožádal
........