1
00:00:22,520 --> 00:00:24,630
- Mami!
- Maddy!

2
00:00:24,720 --> 00:00:26,480
Dejte z ní ty pracky pryč!

3
00:00:26,660 --> 00:00:30,660
- Jen hledáme mého bratra.
- Přestaň, Alicio, nemá to cenu.

4
00:00:54,460 --> 00:00:56,510
VOJENSKÁ ZÁKLADNA
S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM

5
00:00:56,590 --> 00:01:00,530
Chci si s někým promluvit.
S někým z vedení. Prosím.

6
00:01:01,777 --> 00:01:04,777
- Kam ho berete?
- To je dobrý.

7
00:01:04,844 --> 00:01:08,111
- Travisi! - To je dobrý, Maddy.
- Kam ho berete? Travisi!

8
00:01:08,133 --> 00:01:11,155
- Najdu si tě, Maddy.
- Travisi!

9
00:02:01,640 --> 00:02:04,110
Jedna rána. Jedna rána.

10
00:02:04,220 --> 00:02:06,080
Jdi k čertu, Willy.

11
00:02:06,420 --> 00:02:09,190
- Čas úmrtí...
- 16:15.

12
00:02:21,930 --> 00:02:23,860
Tenhle má 188 cm.

13
00:02:25,644 --> 00:02:27,820
- 86 kg.
- Hni se.

14
00:02:45,333 --> 00:02:47,088
Ne! Ne!

15
00:02:47,133 --> 00:02:49,466
Panebože...

16
00:03:47,022 --> 00:03:51,688
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

17
00:03:51,711 --> 00:03:55,266
<i>přeložil Xavik</i>

18
00:04:17,130 --> 00:04:19,330
Máš tu matku i sestru.

19
00:04:24,377 --> 00:04:26,555
Vzali je někam jinam.

20
00:04:30,155 --> 00:04:31,933
Kde je Chris?

21
00:04:48,244 --> 00:04:51,311
- To oni jí to udělali?
- Na hranicích.

22
00:04:52,288 --> 00:04:54,311
Byli jsme přepadeni.

23
00:04:55,177 --> 00:04:58,044
........