1
00:00:22,520 --> 00:00:24,630
- Mami!
- Maddy!
2
00:00:24,720 --> 00:00:26,480
Dejte z ní ty pracky pryč!
3
00:00:26,660 --> 00:00:30,660
- Jen hledáme mého bratra.
- Přestaň, Alicio, nemá to cenu.
4
00:00:54,460 --> 00:00:56,510
VOJENSKÁ ZÁKLADNA
S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM
5
00:00:56,590 --> 00:01:00,530
Chci si s někým promluvit.
S někým z vedení. Prosím.
6
00:01:01,777 --> 00:01:04,777
- Kam ho berete?
- To je dobrý.
7
00:01:04,844 --> 00:01:08,111
- Travisi! - To je dobrý, Maddy.
- Kam ho berete? Travisi!
8
00:01:08,133 --> 00:01:11,155
- Najdu si tě, Maddy.
- Travisi!
9
00:02:01,640 --> 00:02:04,110
Jedna rána. Jedna rána.
10
00:02:04,220 --> 00:02:06,080
Jdi k čertu, Willy.
11
00:02:06,420 --> 00:02:09,190
- Čas úmrtí...
- 16:15.
12
00:02:21,930 --> 00:02:23,860
Tenhle má 188 cm.
13
00:02:25,644 --> 00:02:27,820
- 86 kg.
- Hni se.
14
00:02:45,333 --> 00:02:47,088
Ne! Ne!
15
00:02:47,133 --> 00:02:49,466
Panebože...
16
00:03:47,022 --> 00:03:51,688
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>
17
00:03:51,711 --> 00:03:55,266
<i>přeložil Xavik</i>
18
00:04:17,130 --> 00:04:19,330
Máš tu matku i sestru.
19
00:04:24,377 --> 00:04:26,555
Vzali je někam jinam.
20
00:04:30,155 --> 00:04:31,933
Kde je Chris?
21
00:04:48,244 --> 00:04:51,311
- To oni jí to udělali?
- Na hranicích.
22
00:04:52,288 --> 00:04:54,311
Byli jsme přepadeni.
23
00:04:55,177 --> 00:04:58,044
........