1
00:03:00,961 --> 00:03:06,462
Nech turbanový závod začne!
2
00:03:20,114 --> 00:03:22,815
Nemôžem sa modliť aj vo
svojom americkom klobúku, brat?
3
00:03:22,816 --> 00:03:25,984
V Indii pri modlitbách
nosíme turban, rozumieš?
4
00:03:29,857 --> 00:03:32,692
Do pekla!
Ja nič neviem!
5
00:03:32,693 --> 00:03:38,330
Ale, švagriná, nájdeme mu ženu, ktorá
mu zaviaže turban aj šnúrku od nohavíc!
6
00:03:38,530 --> 00:03:39,530
Ha, ha, veľmi smiešne.
7
00:03:49,343 --> 00:03:54,680
Čo je to za rozruch?
Sú ako deti!
8
00:03:54,681 --> 00:03:58,251
Dnes je slávnosť, majú právo
si užívať a radovať sa.
9
00:03:58,252 --> 00:04:01,954
A nemyslím si,
že je správne byť taký prísny.
10
00:04:01,955 --> 00:04:05,224
Ja nie som prísny,
ja hovorím o poriadku.
11
00:04:05,225 --> 00:04:08,261
- Tak by sa to malo vzťahovať aj na teba.
- Čo tým myslíš?
12
00:04:08,262 --> 00:04:10,963
Dnes je Diwali, a ty si ideš na spievať.
13
00:04:10,964 --> 00:04:14,467
Keď raz začneš spievať,
ľudia ťa nemôžu zastaviť.
14
00:04:14,468 --> 00:04:16,567
Je turban v poriadku?
15
00:04:17,337 --> 00:04:22,906
Kedykoľvek mi zaviažeš turban,
každé moje slovo znie melodicky.
16
00:04:23,644 --> 00:04:26,780
Úprimne povedané, keby som ťa nemal,
bol by som veľmi zlý spevák.
17
00:04:26,881 --> 00:04:28,548
Klameš.
18
00:04:30,317 --> 00:04:33,577
- Príď dnes domov skoro.
- Prečo?
19
00:04:34,288 --> 00:04:38,321
Tvoj študent dnes
prichádza z Talianska.
20
00:04:38,592 --> 00:04:41,257
Ak hovorí po taliansky,
ako sa s ním budeme rozprávať?
21
00:04:41,395 --> 00:04:46,413
Nie, hovorí mnohými jazykmi.
Hindštinou hovorí veľmi dobre.
........