1
00:00:01,144 --> 00:00:02,210
Hej, Stella.
2
00:00:02,226 --> 00:00:05,390
Uviedol som tvoje meno,
ako núdzový kontakt pri procedúre.
3
00:00:05,406 --> 00:00:08,007
Beriem svoje povinnosti veľmi vážne.
4
00:00:08,023 --> 00:00:10,485
A až k tomu dôjde, budem čakať.
5
00:00:12,662 --> 00:00:14,405
- Andre.
- Ja a Louie...
6
00:00:14,430 --> 00:00:16,502
Nebol som schopný
prestať na neho myslieť.
7
00:00:16,518 --> 00:00:18,166
Chcem bojovať za plné
opatrovníctvo svojho syna.
8
00:00:18,182 --> 00:00:19,096
Čo prosím?
9
00:00:19,112 --> 00:00:21,823
Milujem ho tak veľmi,
ale to nie je o nás.
10
00:00:21,848 --> 00:00:25,250
Akí ľudia, by toto
všetko Louimu vzali?
11
00:01:04,996 --> 00:01:06,888
Čo to robíš, zlato?
12
00:01:08,130 --> 00:01:10,582
Nič. Balím.
13
00:01:10,607 --> 00:01:12,959
Sú tri hodiny ráno.
14
00:01:12,975 --> 00:01:16,496
Toto je izba pre hostí.
Tak ju k tomu účelu vraciam.
15
00:01:18,661 --> 00:01:21,198
Vieš, Louieho otec...
nič z tohoto nechcel.
16
00:01:21,223 --> 00:01:23,104
Dáš to na charitu?
17
00:01:23,129 --> 00:01:25,356
Povedal som, že to zabalím.
18
00:01:25,381 --> 00:01:27,856
Nepovedal som, že sa toho zbavím.
19
00:01:35,741 --> 00:01:37,351
Dobre.
20
00:01:38,872 --> 00:01:40,593
Idem späť do postele.
21
00:01:53,203 --> 00:01:55,646
Ahoj Kelly.
Ako je na tom Anna?
22
00:01:55,671 --> 00:01:56,826
Jak kedy.
23
00:01:56,851 --> 00:01:59,326
Nuž, tvoja kostná dreň
........