1
00:01:03,690 --> 00:01:08,069
Dobré. Jsi vzhůru?
2
00:01:08,153 --> 00:01:10,906
Nedělejme unáhlené závěry.
3
00:01:10,990 --> 00:01:13,408
Kafe je v konvici. Sumatra.
4
00:01:14,200 --> 00:01:15,828
Mmm.
5
00:01:28,048 --> 00:01:30,383
Jako bych byl v komatu.
6
00:01:30,467 --> 00:01:33,971
Jo, to s tebou takovej náser udělá.
7
00:01:35,263 --> 00:01:36,389
Jo.
7a
00:01:40,00 --> 00:01:45,000
Flaked S01E07 - 7th
8
00:02:14,678 --> 00:02:17,514
Už nevím, kdy naposledy
jsi mi udělal snídani.
9
00:02:17,597 --> 00:02:20,433
Myslim, že na naše líbánky.
10
00:02:20,517 --> 00:02:24,021
Už jsi přemýšlel, co budeš dělat?
11
00:02:24,104 --> 00:02:27,148
S obchodem a London?
12
00:02:28,067 --> 00:02:32,112
Hele, můžu to sníst
a pak to proberem?
13
00:02:32,195 --> 00:02:34,823
Jo, jasně, promiň.
14
00:02:39,995 --> 00:02:41,454
Tak nějak to dává smysl.
15
00:02:44,207 --> 00:02:45,375
Co?
16
00:02:45,458 --> 00:02:48,128
Pořád se na tebe ptala.
17
00:02:48,211 --> 00:02:51,798
Ať jsme dělali cokoli,
vždy to otočila na tebe.
18
00:02:52,799 --> 00:02:54,676
Aha.
19
00:02:54,760 --> 00:02:56,678
Jo, docela mě to štvalo.
20
00:02:56,762 --> 00:02:58,847
Když vím, že měla tenhle záměr,
21
00:02:58,931 --> 00:03:00,933
necítím se tak odmítnutý.
22
00:03:03,518 --> 00:03:04,811
To je bezva.
23
00:03:06,312 --> 00:03:07,856
Bezva pro tebe.
24
........