1
00:00:05,701 --> 00:00:08,247
HOUSE OF CARDS
5x03 - Chapter 55

2
00:00:08,343 --> 00:00:11,346
Překlad: gongis
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:11,425 --> 00:00:13,497
www.edna.cz/house-of-cards

4
00:01:51,610 --> 00:01:54,484
<i>Nenacházím správná slova,
co se toho dne stalo.</i>

5
00:01:54,565 --> 00:01:56,924
Ale zachoval se jako hrdina, bezpochyby.

6
00:01:57,024 --> 00:02:00,535
- Počínání kapitána Conwaye
bylo hrdinské. - Hrdina.

7
00:02:00,783 --> 00:02:05,413
Kapitána Craiga Squirea zajal Tálibán
a držel ho jako rukojmí v Kandaháru.

8
00:02:05,495 --> 00:02:07,531
Měli jsme špatné informace.

9
00:02:07,696 --> 00:02:10,448
Jakmile jsme ho našli,
začali po nás střílet.

10
00:02:11,776 --> 00:02:13,625
Bylo to jako zahrada smrti.

11
00:02:13,782 --> 00:02:16,993
Kapitán Conway se dostal
z letadla a dostal Squirea pryč.

12
00:02:17,114 --> 00:02:18,790
Ani se mě neptejte jak.

13
00:02:18,948 --> 00:02:20,789
Tyto volby jsou moc důležité.

14
00:02:20,894 --> 00:02:25,925
Máte na výběr mezi Francisem
Underwoodem a opravdovým hrdinou.

15
00:02:26,027 --> 00:02:29,615
Takhle to dopadá,
když si se slovem válka jen hrajete.

16
00:02:29,932 --> 00:02:31,824
Vypukne peklo.

17
00:02:32,719 --> 00:02:36,307
Zachránil Squirea.
Zachránil nás všechny.

18
00:02:36,474 --> 00:02:38,520
<i>Válka je opravdová.</i>

19
00:02:38,857 --> 00:02:41,483
<i>Zaplaceno Američany za pravdu.</i>

20
00:02:42,057 --> 00:02:45,353
Znovu, moje kampaň neměla
s tou reklamou nic společného.

21
00:02:45,422 --> 00:02:49,295
- Vyšla z iniciativy Politického akčního
výboru. <i>- Ale...</i> - Ti vojáci.

22
00:02:49,329 --> 00:02:53,652
- Oni jsou hrdinové. Tato země jim hodně
dluží. <i>- Ale ta reklama běží neustále.</i>
........