1
00:00:15,702 --> 00:00:17,308
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:20,221 --> 00:00:22,750
Tohle se nedá podat dobře,
tak to prostě řeknu.
3
00:00:22,775 --> 00:00:25,374
Tvoje žena umřela
v ranních hodinách.
4
00:00:28,857 --> 00:00:30,678
<i>Nekoukej se na mě tak.</i>
5
00:00:30,935 --> 00:00:32,708
<i>Jako ztracený štěně.</i>
6
00:00:33,737 --> 00:00:36,339
Do prdele, Stíne.
Nikdo ti to neřekl?
7
00:00:36,740 --> 00:00:38,516
Má šťastná mince.
8
00:00:38,650 --> 00:00:40,983
<i>Věříš v posmrtný život?</i>
9
00:00:41,156 --> 00:00:43,610
Shniješ.
Když zemřeš, shniješ.
10
00:00:45,958 --> 00:00:48,221
<i>Miluju tě, punťo.</i>
11
00:00:51,020 --> 00:00:53,790
<i>Vždycky to nebude orel.</i>
12
00:02:18,289 --> 00:02:23,700
<i>Překlad: Blahar
Korekce a časování: Janel</i>
13
00:02:24,398 --> 00:02:29,135
<i>edna.cz/american-gods</i>
14
00:02:43,494 --> 00:02:45,480
<i>Byla to dlouhá cesta na východ,</i>
15
00:02:45,505 --> 00:02:47,640
<i>přes zemský most ze Sibiře.</i>
16
00:02:47,665 --> 00:02:49,434
<i>Mrzlo a byla tma,</i>
17
00:02:49,459 --> 00:02:52,829
<i>což si vybralo svou daň.</i>
18
00:02:58,864 --> 00:03:01,471
<i>Dle zvyků svých lidí,</i>
19
00:03:03,065 --> 00:03:05,617
<i>Atsula vyslovila jméno jejího dítěte.</i>
20
00:03:06,174 --> 00:03:07,486
Aputi.
21
00:03:08,158 --> 00:03:10,154
<i>Již naposled.</i>
22
00:03:17,706 --> 00:03:21,566
<i>Její dcera nikdy neuvidí
novou zemi, do které cestovali.</i>
23
00:03:30,278 --> 00:03:32,427
<i>Necestovali sami.</i>
24
00:03:32,452 --> 00:03:34,464
........