1
00:00:00,978 --> 00:00:03,376
- O čom sa chceš rozprávať?
- Dostal som ponuku.

2
00:00:03,392 --> 00:00:05,061
Veliteľ práporu v Springfielde.

3
00:00:05,077 --> 00:00:07,923
Chceme vytvoriť v Springfielde
najlepšie hasičské oddelenie na svete.

4
00:00:07,939 --> 00:00:09,775
Nežije tam Anna?

5
00:00:09,791 --> 00:00:11,884
Možno toto je šanca,
na ktorú som čakal.

6
00:00:11,900 --> 00:00:14,692
Zmeškal si šialený výjazd.
Boden zachránil Andersonovi zadok.

7
00:00:14,708 --> 00:00:16,293
Veliteľ, tá rúra nie je zabezpečená.

8
00:00:16,309 --> 00:00:17,559
Máme ju.

9
00:00:17,575 --> 00:00:19,053
Prestaňte dvíhať!

10
00:00:19,069 --> 00:00:20,587
Nerešpektujú rozkazy.

11
00:00:20,603 --> 00:00:23,012
Nechceš si zo mňa urobiť
nepriateľa, veliteľ.

12
00:00:23,028 --> 00:00:25,598
Stanica 51, ďalšiu zmenu

13
00:00:25,614 --> 00:00:27,724
zostanú dôstojníci
na svojich miestach,

14
00:00:27,740 --> 00:00:31,827
ale pokiaľ ide o vás ostatných,
tu sú vaše nové zaradenia.

15
00:01:13,896 --> 00:01:15,772
Vďaka bohu, známa tvár.

16
00:01:16,740 --> 00:01:18,274
Hej.

17
00:01:18,959 --> 00:01:21,552
Tento dom pôsobí temne.

18
00:01:21,568 --> 00:01:24,721
Jasné, na stanici 27
som bola pred 51-kou.

19
00:01:24,737 --> 00:01:26,603
- Naozaj?
- Hej.

20
00:01:26,619 --> 00:01:28,307
- To mi hovor.
- Ty, so mnou.

21
00:01:28,323 --> 00:01:29,931
Máme problém.

22
00:01:39,731 --> 00:01:42,650
Vyzerá to, ako bizarná 51-ka.

23
00:01:42,666 --> 00:01:44,574
........