1
00:00:01,306 --> 00:00:03,946
Prešla si celú cestu až sem,
aby ma skontrolovala?

2
00:00:03,962 --> 00:00:07,009
Počula som, že sa otvára
miesto pre detskú sestru.

3
00:00:07,025 --> 00:00:09,353
To ty si vzala tú prácu v MED.

4
00:00:09,369 --> 00:00:10,657
Mám radosť, že je späť.

5
00:00:10,673 --> 00:00:12,313
Hodí sa k tebe, Kelly.

6
00:00:12,329 --> 00:00:13,954
Za tým si stojím.

7
00:00:15,256 --> 00:00:16,463
Čau.

8
00:00:17,658 --> 00:00:20,330
Hej, Otis, počul si už o tej veci...

9
00:00:21,174 --> 00:00:22,750
opileckej míle?

10
00:00:22,766 --> 00:00:25,298
Hej je to barový flám. Prečo?

11
00:00:25,314 --> 00:00:27,770
Nuž... jeden bude túto sobotu,

12
00:00:27,786 --> 00:00:29,713
a je tam otvorená zastávka.

13
00:00:30,362 --> 00:00:31,541
Nie.

14
00:00:32,129 --> 00:00:33,431
Prečo nie?

15
00:00:33,448 --> 00:00:37,658
Pretože som absolvoval opileckú míľu
a ide o bandu hlučných tupcov,

16
00:00:37,674 --> 00:00:39,541
zvracajúcich do prenosných kabíniek.

17
00:00:39,557 --> 00:00:42,532
Ver mi, toto nie je to,
čo by si chcel v Molly´s vidieť.

18
00:00:43,287 --> 00:00:45,501
Matthew Casey, kde ste?

19
00:00:45,923 --> 00:00:47,170
Kto to Sakra je?

20
00:00:47,195 --> 00:00:48,923
Poslanec Casey, volám vás!

21
00:00:48,939 --> 00:00:50,462
- Prepáčte, pane...
- Hej!

22
00:00:50,478 --> 00:00:52,985
Nikdy sa takto neprikrádajte k človeku,
ktorý je trénovaný na boj z blízka.

23
00:00:53,001 --> 00:00:55,237
Len kľud, kamoš.
Toto nie je potrebné.

24
........