1
00:00:11,720 --> 00:00:14,840
Nemylte se, na světě existuje zlo.
2
00:00:14,920 --> 00:00:18,040
Hitlerovu armádu se taky nepodařilo
zadržet mírovou cestou.
3
00:00:18,120 --> 00:00:21,560
Vyjednávání nedonutí Al-Kaidu složit zbraně.
4
00:01:38,360 --> 00:01:41,275
Nobel S01E01
přeložil Sizok
5
00:01:46,160 --> 00:01:50,800
OPERAČNÍ ZÁKLADNA, AFGHÁNISTÁN
6
00:02:02,000 --> 00:02:05,880
VOLÁ JOHANNE RIISER
7
00:02:05,960 --> 00:02:07,240
SPUSŤ VIDEO
8
00:02:08,120 --> 00:02:10,480
- Ahoj, tati.
- Ahoj, chlape.
9
00:02:11,200 --> 00:02:14,360
Rád tě vidím.
Jak se máš?
10
00:02:14,440 --> 00:02:17,640
Dobře. A ty?
11
00:02:17,720 --> 00:02:20,320
Taky dobře.
Co jsi dneska prováděl?
12
00:02:21,160 --> 00:02:23,440
Nic speciálního, opravdu.
A ty?
13
00:02:24,000 --> 00:02:29,000
Šli jsme na trh koupit kozu, na jídlo.
14
00:02:30,360 --> 00:02:31,600
A potom...
15
00:02:32,440 --> 00:02:35,000
Jon Petter našel místo,
kde jsme si mohli koupit studenou colu.
16
00:02:35,080 --> 00:02:37,560
Tak jsme si tam chvilku poseděli.
17
00:02:37,640 --> 00:02:41,440
Pak jsme se vrátili,
a já jsem si na chvilku schrupnul.
18
00:02:41,520 --> 00:02:45,720
- A potom jsme hráli karty.
- Kdo vyhrál?
19
00:02:45,800 --> 00:02:49,160
Sigurd, on je v kartách opravdu dobrý.
20
00:02:49,240 --> 00:02:52,400
Jon Petter se snažil švindlovat,
ale nepodařilo se mu to.
21
00:02:52,960 --> 00:02:57,840
Pak jsem chvíli potrénoval a potom oběd.
22
00:02:58,400 --> 00:03:00,800
A teď se půjdu prospat trochu víc.
23
00:03:02,040 --> 00:03:04,320
........