{105}{165}www.titulky.com
{185}{272}Porozhlédnu se, jestli pro|Rygela seženu nějaký lék.
{546}{597}Čau, zvířátko.
{630}{722}Aeryn! Koukni na to,|dvě příšerky v jednom těle.
{723}{836}-Trelkes. Tohodle ale neber. Má málo hlav.|-Můžou jich mít víc?
{846}{979}Jo. Čím víc hlav, tím vyšší cena.|Jejich mozek je nejlepší.
{980}{1045}Jakoby jste je vařili a jedli jim mozky.
{1046}{1106}Vařili? Nikdy.|Na syrovo.
{1166}{1228}Ne, Rygele, ještě jsem nic nenašla.
{1229}{1334}Tak honem. Jsem hrozně|nemocný. Umírám!
{1335}{1457}-Je to jen lehká klendianská chřipka.|Není smrtelná. -Kéž by byla.
{1458}{1542}Zhaan!|Já tu trpím!
{1601}{1644}Promiňte.
{1676}{1800}Prodávám kromě jiného kořínky jixitu.
{1801}{1877}Tak to vás posílá samo nebe.
{2218}{2290}Hej, ty s velkou nohou!|Nechceš pomoct se svými problémy?
{2291}{2368}Pomoc je přímo zde a jmenuje se Haloth.
{2369}{2470}Dík, kámo, ale řekl bych, že moje|problémy jdou tak trochu mimo tebe.
{2471}{2570}To není pravda!|Haloth dokáže napravit i tvůj mizerný život,
{2571}{2610}Johne Crichtone!
{2754}{2859}-Jak to, že mě znáš?|-Vím toho ještě víc.
{2860}{2994}Za prvé, toužíš se dostat zpátky na Zemi.|Za druhé, máš v patách křižník Dozorců.
{2995}{3135}Za třetí... Ale ty nemáš zájem, že?|No dobře, nebudu otravovat.
{3136}{3178}Počkat!
{3268}{3325}Tohle je bouda, že jo?
{3343}{3440}Musels zaslechnout, jak to Zhaan|nebo D'Argo někomu vykládá, co?
{3441}{3511}A kde bych zaslechnul tohle?|Tvá matka byla za svobodna McDougallová.
{3512}{3569}Nechodils do třetí třídy.
{3570}{3678}A o panictví jsi přišel|s Karen Shawovou v dodávce.
{3753}{3866}-To nebyla dodávka, ale kombík.|-Johne, Johne, už se chytáš stébel.
{3867}{3988}Co je na tom poslechnout si nabídku?|Když se ti nebude líbit, nemusíš ji brát.
{4040}{4152}Poslední šance, Johníku.|Jestli chceš vidět Halotha, pojď tudy...
{4153}{4184}Jinak...
{4212}{4271}Mazej odsud!
{4669}{4755}Jmenuji se Haloth.
{4799}{4900}Vítej v mém domově.
{4962}{5029}Kde jsem se tu vzal?
{5030}{5290}Nemohu najít slova, kterými to popsat.|Nicméně jsem prostě chtěl, abys tu byl.
{6341}{6449}Epizoda osmá -|STARÁ DOBRÁ ČERNÁ MAGIE
{6548}{6650}Sušený gavork!|Poměrně aromatický!
{6651}{6718}Tak kvalitní jsem ještě neviděla.
{6738}{6811}Jsem poctěn,|že mě chválí delvianská Pa'u.
{6812}{6872}Dvanáctá úrověň, že?
{6873}{6982}-Obávám se, že pouze devátá.|-To je rovněž působivé.
{7016}{7060}Co je tohle?
{7096}{7168}Olej z trelonu.|Opatrně s ním.
{7169}{7279}-Je toxický?|-Právě naopak. Je to smyslový stimulant.
{7280}{7344}Znásobuje sexuální zážitek.
{7369}{7551}-Můžete za to osobně ručit?|-Ano, i když už je to nějakou dobu.
{7676}{7737}Stále je silný.
{7738}{7879}-Nicméně navrhuji, abyste ho zkusila,|než ho koupíte. -Sama?
{7880}{8010}To je na vás. Ale já si|za svým zbožím stojím.
{8088}{8150}Podívám se,|co jiného ještě máte.
{8229}{8370}Tak jo, dotáhnuls mě sem.|Co ještě umíš?
{8371}{8573}Želbohu tě nemohu dopravit na|Zemi nebo tě k ní nějak navést.
{8574}{8679}Takže mě nemůžeš poslat|domů ani mi ukázat cestu.
{8680}{8836}Jseš uprchlík pronásledovaný Craisem,|který se na tobě chce pomstít,
{8837}{8951}i když jsi jeho bratra nechtěl zabít.
{9088}{9250}Kapitáne Craisi, všechny Straky už se hlásí.|Dochází jim palivo, pane, musí se vrátit.
{9285}{9342}Odstartují okamžitě po natankování.
{9343}{9411}Straky jsou na neustálých hlídkách.
{9412}{9469}Piloti už jsou tak unavení, že by|bylo nebezpečné znovu startovat.
{9470}{9631}Pro Dozorce je mnohem nebezpečnější být neschopen|nebo neochoten plnit své povinnosti. Je to jasné?
{9632}{9672}Ano, pane.
{9802}{9900}Kapitáne, naléhavý přenos z vrchního velení.
{9992}{10050}Do mé kajuty, poručíku.
{10267}{10456}Jak vůbec... to je fuk.|Ale přitom víš... máš pravdu.
{10457}{10595}To byla nehoda. Kdybych jen mohl|Craisovi říct... pochopil by to.
{10596}{10714}To by snad zchladilo|jeho touhu po pomstě.
{10715}{10820}Mé schopnosti ti to mohou umožnit.
{10840}{10926}Můžu mluvit s Craisem?|Můžeš to zařídit?
{10927}{11003}Jdu na ten úkol shromáždit sílu.
{11004}{11075}Hej, moment!|Mám ještě pár otázek...
{11196}{11290}Ještě pár tisíc otázek.
{11759}{11902}Kapitáne Craisi, ukončete|pronásledování uprchlého leviatanu,
{11903}{11994}okamžitě se stáhněte|z Nezmapovaného prostoru...
{11995}{12083}a hlaste se na nejvyšším|velení pro nové rozkazy.
{12084}{12189}Nejvyšší rada očekává úplné|vysvětlení vašeho selhání.
{12371}{12454}Admirál chtěl, abyste to slyšela|pro případ, že bych odmítnul.
{12455}{12520}V takovém případě očekává,|že převezmu velení.
{12570}{12679}-Převzala byste ho?|-Má loajalita začíná u mého kapitána.
{12680}{12796}A má u Nejvyšší rady.|Ale snad bych mohl vyjednat víc času.
{12849}{12928}Existuje ještě jiný|záznam tohoto přenosu?
{12951}{12982}Ne.
{12983}{13036}Odchod.
{13495}{13656}Jmenuji se Haloth.|Vítej v mém domově.
{13657}{13725}Kde to jsem?|Kde je má loď?
{13726}{13892}Tvá rychlá a mocná loď bez úhony|prolétá nezmapovaným vesmírem.
{13893}{14054}-Hned mě na ni vrať, jinak zemřeš!|-Nevrátím, dokud mě nevyslechneš.
{14076}{14338}Než se mi marně pokusíš ublížit,|pohlédni na toho, kterému jsi přísahal smrt.
{14432}{14476}Crichton.
{14644}{14829}-Co jseš zač?|-Přítel, který ti dá Crichtona, za jistou cenu.
{14830}{14933}Jakou cenu?|Tak mluv!
{14984}{15114}-Kde je Crichton? Pořád se ztrácí.|-Teď je támhle. Cítím ho.
{15124}{15260}-Moment, ty Crichtona cítíš na dálku?|-Ano. Je cítit ještě víc než ty.
{15261}{15298}Já nejsem cítit.
{15526}{15576}Crichtone!
{15577}{15660}-Žije?|-Sežeň Zhaan. Honem!
{15834}{15969}Drahý Crichtone,|mám novinu, která se ti nebude líbit.
{15970}{16060}Smůla, co?|Nenašels ho?
........