1
00:00:01,336 --> 00:00:04,977
Překlad: Mejsy.
2
00:00:09,663 --> 00:00:12,883
<i>Od útlého dětství nás učí,
že lhaní je něco špatného.</i>
3
00:00:14,879 --> 00:00:17,219
<i>Že to z tebe udělá špatného člověka.</i>
4
00:00:22,108 --> 00:00:24,913
<i>Ale to je právě první lež.</i>
5
00:00:27,828 --> 00:00:30,406
<i>Lži nám pomáhají porazit naše strachy.</i>
6
00:00:32,206 --> 00:00:35,459
<i>Vrhají na ostatní náš přizpůsobený obraz.</i>
7
00:00:37,555 --> 00:00:38,828
<i>Koneckonců</i>
8
00:00:39,030 --> 00:00:41,054
<i>lži nám pomáhají žít.</i>
9
00:00:45,926 --> 00:00:47,156
<i>OBČANSKÝ PRŮKAZ</i>
10
00:00:47,277 --> 00:00:49,412
<i>Za svůj život jsem lhala mnohokrát.</i>
11
00:00:50,368 --> 00:00:54,060
<i>Nikdy jsem necítila vinu ani
lítost a vždycky jsem obstála.</i>
12
00:00:56,380 --> 00:00:59,276
<i>Dokud jsem se nerozhodla
být Lidií Aguilarovou.</i>
13
00:00:59,360 --> 00:01:00,575
Nebyla vybraná.
14
00:01:00,818 --> 00:01:02,838
Done Francisco, podvedli ji.
15
00:01:03,347 --> 00:01:05,807
Ta dívka přísahá a zapřísahá se, že…
16
00:01:06,619 --> 00:01:09,851
…tato žena zabránila, aby
se dostavila ke zkouškám.
17
00:01:09,943 --> 00:01:13,430
- A myslíš, že jsem ji podvedla já.
- Jistěže. Popis sedí na tebe.
18
00:01:13,455 --> 00:01:14,655
To je absurdní.
19
00:01:15,360 --> 00:01:16,900
Já jsem Lidia Aguilarová.
20
00:01:16,942 --> 00:01:19,475
Jestli jsi Lidia, proč nám neukážeš doklady?
21
00:01:19,521 --> 00:01:21,654
- Protože jsem si je nevzala.
- Ano, jistě, jistě.
22
00:01:21,685 --> 00:01:24,372
- To je ale náhoda.
- Přišla jsem do práce. - Jasně.
23
00:01:25,119 --> 00:01:27,765
Co jsem tady, jsem ještě
nebyl v takové situaci.
........