1
00:00:32,866 --> 00:00:36,311
Strávil jsem posledních 30 let
jako spisovatel na volné noze.
2
00:00:36,912 --> 00:00:40,280
Chodil jsem kamkoliv, abych
pracoval a vydělal si na živobytí.
3
00:00:40,791 --> 00:00:42,725
Byl to život...
4
00:00:43,749 --> 00:00:46,171
pobíhání kolem a...
5
00:00:46,463 --> 00:00:50,390
a hledání dobrého příběhu, vydavatele,
který by mi dovolil o něm napsat
6
00:00:51,051 --> 00:00:52,221
a přiřadil mě k němu.
7
00:00:53,387 --> 00:00:57,413
To jakmile skončilo,
„Děkuju vám velmi pěkně.“
8
00:00:57,641 --> 00:00:59,851
<i>Hodil jsem to do krabic,
jako těch co tu vidíte...</i>
9
00:00:59,935 --> 00:01:01,679
<i>Dole jsou podobné místnosti.</i>
10
00:01:03,313 --> 00:01:05,202
<i>... a začal jsem dělat na dalším.</i>
11
00:01:07,304 --> 00:01:09,155
Zatraceně, kam jsem to strčil?
12
00:01:11,154 --> 00:01:15,494
V podstatě tenhle článek,
„Kdo zabil sestru Cathy?“
13
00:01:17,327 --> 00:01:21,037
Je to souhrn událostí
o 6000 stranách.
14
00:01:23,750 --> 00:01:27,420
Nikdy bych o jménu
sestra Cathy Cesniková neslyšel,
15
00:01:27,879 --> 00:01:31,089
kdyby by se roku 1994 nezačali
objevovat první články.
16
00:01:33,927 --> 00:01:37,167
<i>Psali tam o jedné ženě,
která prý na vlastní oči viděla</i>
17
00:01:37,264 --> 00:01:39,144
<i>tělo té mrtvé jeptišky.</i>
18
00:01:41,643 --> 00:01:43,983
Zaujalo mě to z mnoha hledisek.
19
00:01:47,274 --> 00:01:51,574
Máme tu oficiální příběh toho
co se stalo sestře Cathy,
20
00:01:51,653 --> 00:01:54,823
a potom tu je svět pod zemí,
ve kterém se to skutečně odehrálo.
21
00:01:54,906 --> 00:01:56,406
Rozluštění téhle záhady,
22
00:01:56,950 --> 00:02:00,950
je naše největší
novinářská zodpovědnost.
........