1
00:00:05,422 --> 00:00:07,578
Překlad: datel071

2
00:00:36,229 --> 00:00:40,646
HÁDANKA SFINGY

3
00:01:08,971 --> 00:01:10,671
Co se to tady děje?
Kdo jste?

4
00:01:10,695 --> 00:01:14,006
Ježkovy voči!
Málem jsem se podělala do vejšky.

5
00:01:14,039 --> 00:01:16,018
- Ježíši!
- Není vám nic?

6
00:01:16,036 --> 00:01:18,617
Musím si na chvíli sednout.

7
00:01:18,640 --> 00:01:19,723
Fujtajxl.

8
00:01:20,937 --> 00:01:24,385
- Promiňte, nechtěl jsem vás vylekat.
- To nic.

9
00:01:24,403 --> 00:01:27,500
- Neměl byste ručník?
- Ano.

10
00:01:27,984 --> 00:01:30,656
Díky. Jsem mokřejší
než jeptiščina okurka.

11
00:01:31,763 --> 00:01:34,490
Díky. Nemohl byste dát...

12
00:01:34,525 --> 00:01:36,989
- tu bouchačku pryč, prosím?
- Ale jistě.

13
00:01:37,024 --> 00:01:41,770
Není nabitá, je to jenom rekvizita
ze studentského představení Racka.

14
00:01:42,522 --> 00:01:46,618
Smím se zeptat, co tady děláte?
Kvůli ručníku jste se sem asi nevloupala.

15
00:01:46,653 --> 00:01:50,119
Já se sem nevloupala.
Technicky vzato.

16
00:01:50,146 --> 00:01:53,380
Můj kluk říkal, že všichni profesoři
strkají klíč nad šmírdíru,

17
00:01:53,407 --> 00:01:55,254
takže jsem byla vevnitř raz dva.

18
00:01:55,289 --> 00:01:58,025
Byla to ode mě hloupost.
Omlouvám se.

19
00:01:58,351 --> 00:01:59,512
A vy jste?

20
00:01:59,539 --> 00:02:00,911
Nina.

21
00:02:00,929 --> 00:02:02,952
Nina Líná.

22
00:02:03,436 --> 00:02:05,381
Nina Líná.

........