1
00:00:24,222 --> 00:00:26,798
Potrebujem, aby ste ustúpila, madam.
2
00:00:26,832 --> 00:00:29,203
Je to kvôli vašej bezpečnosti.
3
00:00:29,206 --> 00:00:30,768
- Evan!
- Ustúpte!
4
00:00:30,784 --> 00:00:32,759
Madam, stojte!
5
00:01:02,471 --> 00:01:04,457
- Nie, je to môj manžel!
- Zostaňte tu.
6
00:01:04,473 --> 00:01:06,193
Madam. Madam, ja...
7
00:01:08,154 --> 00:01:09,525
Čo sa do pekla stalo?
8
00:01:09,541 --> 00:01:11,294
Žeriav dvíhal traverzu,
9
00:01:11,310 --> 00:01:13,663
a bum...
rameno vrazilo do budovy,
10
00:01:13,679 --> 00:01:16,284
zasiahlo asi tak šesť poschodí.
11
00:01:16,300 --> 00:01:18,677
Skurvená smola,
toho, čo sedel v aute.
12
00:01:18,693 --> 00:01:20,792
Takto skončiť...
13
00:01:21,924 --> 00:01:23,904
- Ešte niekto?
- Stále hľadáme.
14
00:01:23,907 --> 00:01:25,922
- Madam, pre vaše bezpečie...
- Nemal tu byť.
15
00:01:25,924 --> 00:01:27,853
- Potrebujem, aby ste ustúpila!
- Nie, vy nie ste...
16
00:01:27,869 --> 00:01:29,286
- Madam.
- Evan, zostaň so mnou.
17
00:01:29,302 --> 00:01:31,017
Strážnik!
18
00:01:33,810 --> 00:01:35,642
Máme tu žeriavnika.
19
00:01:35,658 --> 00:01:38,098
Bol pridelený na túto prácu,
pred 2 dňami.
20
00:01:38,114 --> 00:01:40,456
<i>Je to môj manžel! Evan!</i>
21
00:01:40,472 --> 00:01:41,858
<i>Pomôžte mu!</i>
22
00:01:41,874 --> 00:01:43,508
Je toho plné mesto.
23
00:01:43,524 --> 00:01:45,463
Keď som počula,
........