1
00:00:07,922 --> 00:00:09,898
Myslím, že přicházím o rozum.
2
00:00:10,018 --> 00:00:12,091
Ahoj, Stíne.
3
00:00:12,538 --> 00:00:14,288
Existují větší oběti,
4
00:00:14,313 --> 00:00:16,012
o které tě můžou požádat,
5
00:00:16,545 --> 00:00:18,515
než se trošku zbláznit.
6
00:00:19,787 --> 00:00:21,685
Co je v Chicagu?
7
00:00:21,718 --> 00:00:23,668
Kladivo.
8
00:00:24,295 --> 00:00:28,692
Když prohraju, půjdu s Wotanem
a udělám, o co mě požádá.
9
00:00:29,728 --> 00:00:30,804
A když vyhrajete?
10
00:00:30,829 --> 00:00:33,947
Budu ti moct vyrazit
mozek z hlavy palicí.
11
00:01:54,131 --> 00:02:04,966
překlad: Blahar korekce: Janel
www.edna.cz/american-gods
12
00:02:53,405 --> 00:02:54,521
Dobře.
13
00:03:03,036 --> 00:03:04,347
Dokonalé.
14
00:03:04,433 --> 00:03:06,066
Je to pro ně až moc dobré.
15
00:03:06,091 --> 00:03:09,853
Osm vnoučat a každý
z nich hloupý jak poleno.
16
00:03:10,228 --> 00:03:11,688
Assaf s tou svou muzikou.
17
00:03:12,188 --> 00:03:13,940
Zní jako ty. Jo.
18
00:03:14,337 --> 00:03:18,111
Ne, na smažení cibule
je moc brzy.
19
00:03:18,422 --> 00:03:20,422
Assaf ji má rád křupavou.
20
00:03:22,002 --> 00:03:23,603
Ne, ne, není to perfektní.
21
00:03:24,017 --> 00:03:25,927
Chce to víc skořice.
22
00:03:28,006 --> 00:03:32,709
Assafe? Říkala jsem ti, ať
nechodíš před pátou.
23
00:03:32,844 --> 00:03:34,928
A opovaž se mi
nosit své prádlo.
24
........