1
00:00:44,730 --> 00:00:49,733
Dělejte si se mnou,
co chcete. Nemám vám co říct.
2
00:00:51,804 --> 00:00:53,871
Nikomu z vás.
3
00:01:20,599 --> 00:01:22,392
Máte 10 minut.
4
00:02:22,494 --> 00:02:24,061
Děkuju.
5
00:02:42,247 --> 00:02:44,081
McGarrette.
6
00:02:45,083 --> 00:02:47,051
Vypadáte dobře.
7
00:02:48,153 --> 00:02:52,823
Roky k vám byly shovívavé.
8
00:02:54,159 --> 00:02:58,495
Ujel jsem dlouhou cestu,
Salaame. Dlouhou.
9
00:02:58,497 --> 00:03:00,397
Slyšel jsem,
že jde o něco urgentního,
10
00:03:00,399 --> 00:03:03,667
že jste trval na tom,
že mi to řekněte osobně,
11
00:03:05,470 --> 00:03:09,439
- tak jsem tady.
- Jistě.
12
00:03:09,441 --> 00:03:13,043
Máte rodinu na Oahu.
Aspoň jste měl.
13
00:03:14,246 --> 00:03:17,147
Můj otec zemřel.
14
00:03:18,450 --> 00:03:20,817
Ale rodinu tam mám, jo.
15
00:03:20,819 --> 00:03:23,487
Pak byste se měl
bát o jejich životy.
16
00:03:27,926 --> 00:03:29,726
To byla hrozba, Salaame?
17
00:03:29,728 --> 00:03:35,064
Není to hrozba. Je to varování.
Každý, na kom vám záleží,
18
00:03:35,266 --> 00:03:38,402
přátelé, milovaní...
19
00:03:38,704 --> 00:03:42,973
Dostaňte je z ostrova.
Hned teď.
20
00:03:50,437 --> 00:03:54,437
7x24 - He ke'u Na ka 'alae a Hina
Přeložila channina
21
00:04:33,457 --> 00:04:35,994
- Chine. Omlouvám se za zpoždění.
- Žádný problém.
22
00:04:36,024 --> 00:04:37,894
Objednal jsem kafe
a jestli máte hlad,
........