1
00:00:05,606 --> 00:00:07,676
Uvidel ma a siahol po zbrani.
2
00:00:09,843 --> 00:00:11,183
Vystrelil som.
3
00:00:14,048 --> 00:00:15,478
Musel som...
4
00:00:16,884 --> 00:00:19,894
Ochrániť verejnosť a chrániť seba.
5
00:00:19,953 --> 00:00:22,163
Skoro si zomrel?
6
00:00:22,223 --> 00:00:24,433
Nie, Joe, tak to nie je.
7
00:00:24,492 --> 00:00:26,262
Som v poriadku.
8
00:00:26,327 --> 00:00:28,297
- Musel si ho zabiť?
- Samozrejme, že musel.
9
00:00:28,362 --> 00:00:30,462
To je to načo sme trénovaní,
10
00:00:30,531 --> 00:00:32,601
aby sme zabezpečili,
že nikto iný nebude zranený.
11
00:00:34,235 --> 00:00:35,995
Ale, nemohol si ho streliť
12
00:00:36,070 --> 00:00:37,670
do ramena, alebo niekde inde?
13
00:00:37,738 --> 00:00:39,068
Rovnako ako v televízii?
14
00:00:41,075 --> 00:00:42,575
Tam to nie je tak, ako v
skutočnosti.
15
00:00:42,643 --> 00:00:45,813
Uh. Ak by som sa ho
pokúsil streliť do ruky,
16
00:00:45,879 --> 00:00:49,519
možno by som ho netrafil
a zranil niekoho nevinného v okolí.
17
00:00:49,583 --> 00:00:51,223
Dostaneš medailu?
18
00:00:51,285 --> 00:00:53,115
- Nebuď hlúpy.
- Jack.
19
00:00:53,187 --> 00:00:55,017
Otec môže stratiť prácu.
20
00:00:55,089 --> 00:00:57,229
Nepočúvate správy.
21
00:00:57,291 --> 00:00:59,861
Tati, ty prídeš o svoju prácu?
22
00:00:59,927 --> 00:01:01,897
To je to, čoho sa obávate?
23
00:01:01,962 --> 00:01:03,402
Nie, neprídem.
24
00:01:03,464 --> 00:01:05,874
........