1
00:04:16,745 --> 00:04:17,704
Daj ten balíček.
2
00:04:21,787 --> 00:04:24,204
Poďme, brat Shamsher. Výborne!
3
00:04:41,204 --> 00:04:42,245
Poponáhľaj sa človeče.
4
00:05:34,120 --> 00:05:36,953
<i>Pozri! Pozri! Pozri! Pozri!</i>
5
00:05:37,453 --> 00:05:40,703
<i>Pozrite sa na to vy stratení ľudia
práve tu v mojej tvári</i>
6
00:05:41,328 --> 00:05:44,370
<i>Držte pevne svoje ruky
vystrieľam toto miesto</i>
7
00:05:44,703 --> 00:05:48,162
<i>Život je vzrušujúca jazda,
dosiahnem maximálnu rýchlosť</i>
8
00:05:48,328 --> 00:05:51,578
<i>Voľnosť a sloboda
je to všetko v prachu</i>
9
00:05:51,953 --> 00:05:55,120
<i>Nevyhýbaj sa výškam
kašli na tých čo sa pýtajú prečo</i>
10
00:05:55,328 --> 00:05:58,578
<i>Ak ti nedovolia to skúsiť
stačí ich streliť medzi oči</i>
11
00:05:59,078 --> 00:06:02,162
<i>Budem spievať s pyžame
budem spievať nahý</i>
12
00:06:02,453 --> 00:06:05,578
<i>Máš problém
vypadni z mojej hlavy</i>
13
00:06:06,120 --> 00:06:09,162
<i>Som kto som,
najväčší frajer!</i>
14
00:06:09,495 --> 00:06:12,495
<i>Nestarajte sa do mňa
som orol na love</i>
15
00:06:12,537 --> 00:06:14,328
<i>Som otec zlodejov
besniace tsunami!</i>
16
00:06:14,412 --> 00:06:16,162
<i>Fanúšikovia na celom svete
nie je čas na pauzu</i>
17
00:06:16,203 --> 00:06:17,953
<i>Všetkých serie moja pieseň
bláznov a tiež policajtov</i>
18
00:06:17,995 --> 00:06:19,495
<i>Nehovorte mi sprostosti
viem čítať budúcnosť</i>
19
00:06:19,578 --> 00:06:21,578
<i>Nasledujte svojho boha
ja nepotrebujem výchovu</i>
20
00:06:45,912 --> 00:06:49,912
<i>Oh biely miláčik
oh biely miláčik</i>
21
00:06:49,953 --> 00:06:52,620
<i>Ty si naše milované šťastie!</i>
........