1
00:00:00,003 --> 00:00:03,186
<i>- Viděli jste...</i>
- Stále jste vězeň.
2
00:00:03,211 --> 00:00:06,350
Jake Ballard už není
na viceprezidenta přijatelný.
3
00:00:06,375 --> 00:00:10,507
Máme velmi krátký seznam. Mě.
Jistě zvládnete zbytek.
4
00:00:10,537 --> 00:00:12,881
- Co se děje? - Ve vzdušném
prostoru Bílého domu je dron
5
00:00:12,906 --> 00:00:15,351
- a vypadá ozbrojeně. - Hlavní
osoby zajištěny v bunkru 5.
6
00:00:15,376 --> 00:00:16,921
Někdo mi musí říct, co se děje.
7
00:00:16,946 --> 00:00:19,851
Ten dron je náš. Je to naše hra,
abychom tě získali zpět.
8
00:00:19,876 --> 00:00:22,758
Nebudu prohrávat.
Jmenuju si vlastního viceprezidenta.
9
00:00:22,783 --> 00:00:25,804
Vzala jsem si Mellie zpět
a vy jste teď náš vězeň.
10
00:00:25,829 --> 00:00:29,843
Nemůžete zničit Olivii Popeovou.
Olivia Popeová zničí vás.
11
00:00:30,336 --> 00:00:32,207
Dnešek byl velmi divný den.
12
00:00:32,757 --> 00:00:35,164
Rozhodně jsem nečekala hovor,
13
00:00:35,189 --> 00:00:37,780
co jsem dnes vedla se
zvolenou prezidentkou Grantovou.
14
00:00:37,805 --> 00:00:41,156
A musím přiznat, že mým
prvním impulzem bylo říct ne.
15
00:00:41,181 --> 00:00:43,354
Ale když jsem si uvědomila,
že je to skutečné,
16
00:00:43,379 --> 00:00:48,153
něco hluboko v srdci mi řeklo,
že to tak mělo být.
17
00:00:48,460 --> 00:00:50,288
Je to příležitost k tomu,
18
00:00:50,323 --> 00:00:53,046
aby smrt mého manžela
něco znamenala,
19
00:00:53,071 --> 00:00:56,742
abych uzdravila
sebe a tento národ.
20
00:00:56,909 --> 00:00:58,359
Co máme?
21
00:00:58,384 --> 00:01:01,394
NORAD zatím sleduje šest
strašáků, pane prezidente,
........