1
00:00:02,118 --> 00:00:03,524
Jsi... jen...
2
00:00:03,534 --> 00:00:05,058
můj smoking!
3
00:00:05,375 --> 00:00:07,947
- Vlastním tě.
- Spíš je to půjčené.
4
00:00:07,957 --> 00:00:09,958
- Není to vtipné.
- Budoucí ženichu,
5
00:00:09,968 --> 00:00:12,179
našel jsem manžetové knoflíčky,
které jsme hledali.
6
00:00:13,741 --> 00:00:17,337
- Co je s Gregem LeMondem?
- Snaží se vejít do smokingu.
7
00:00:17,347 --> 00:00:20,577
- Svatba je dnes, ať si vezme větší.
- Odmítá.
8
00:00:21,348 --> 00:00:24,876
Happy viděla Ryana Ducklinga
ve smokingu na filmovém plakátu.
9
00:00:24,886 --> 00:00:26,057
Je to Gosling.
10
00:00:26,067 --> 00:00:27,414
Má prodlevu.
11
00:00:27,424 --> 00:00:29,261
Miluje oblečení.
12
00:00:29,271 --> 00:00:31,684
Myslíš, že má zpoždění kvůli
Goslingovi?
13
00:00:33,608 --> 00:00:34,614
Ne.
14
00:00:35,183 --> 00:00:38,348
Kde jsou moje zkumavky? Snažím se
dokončit pokus odsolování.
15
00:00:38,358 --> 00:00:40,887
Někam je dal nový
vedoucí kanceláře.
16
00:00:42,404 --> 00:00:43,949
Hodil jsi ručník do ringu, Toby?
17
00:00:43,959 --> 00:00:45,734
Musím pracovat na slibech.
18
00:00:47,280 --> 00:00:48,725
Trochu dlouhé, nemyslíš?
19
00:00:48,735 --> 00:00:51,995
Je to tak stručné, jak jen mohu
vyjádřit lásku mé lásce.
20
00:00:52,005 --> 00:00:54,034
Walte, chtěl jsi mě vidět?
21
00:00:54,044 --> 00:00:55,074
Má lásko!
22
00:00:55,084 --> 00:00:56,740
Nesmím tě vidět před svatbou!
23
00:00:56,750 --> 00:00:59,079
........