1
00:00:00,060 --> 00:00:02,320
<i>V minulých dílech... </i>
2
00:00:02,320 --> 00:00:04,290
Ještě nikdo mě nepřežil.
3
00:00:04,290 --> 00:00:05,360
Stále neznám tvé jméno.
4
00:00:05,360 --> 00:00:07,730
Vždy jsem se nejvíce
přikláněl k Murdocovi.
5
00:00:07,730 --> 00:00:10,660
Vím vše, co je možné
o tobě vědět, Danieli.
6
00:00:10,670 --> 00:00:13,920
Ale to, co nevíte, je,
že jsem se chtěl nechat chytit.
7
00:00:13,940 --> 00:00:16,170
<i>Pokud tohle někdo sleduje,
tak potřebujeme pomoc. </i>
8
00:00:16,170 --> 00:00:18,120
Vypadá to jako Ebola.
Je to něco nového?
9
00:00:18,150 --> 00:00:20,260
<i> Spíše něco, co je 30 000 let staré. </i>
10
00:00:20,280 --> 00:00:23,270
<i>Myslíme si, že je
tenhle virus biologickou zbraní. </i>
11
00:00:23,300 --> 00:00:24,760
<i>Zastavit tu bombu nepřipadá v úvahu. </i>
12
00:00:24,780 --> 00:00:27,280
<i>Tak dostaň ten virus</i>
a vypadni odtamtud!
13
00:00:40,560 --> 00:00:42,160
KÁHIRA
14
00:00:43,580 --> 00:00:45,010
KONEČNĚ
15
00:00:46,080 --> 00:00:47,190
PŘED PÁR LETY
16
00:00:47,210 --> 00:00:48,920
<i>? Když byl malým chlapcem, ?</i>
17
00:00:48,920 --> 00:00:50,820
<i>? tak si nemyslel, že uvidí, ?</i>
18
00:00:50,820 --> 00:00:54,690
<i>? jak lidé stojí ve frontě,
aby viděli dětského krále. ?</i>
19
00:00:54,710 --> 00:00:56,060
<i>? Král Tut ?</i>
20
00:00:57,340 --> 00:00:59,720
<i>? Proč jsi tak zděšený? Zděšený Tut. ?</i>
21
00:01:01,030 --> 00:01:03,060
<i>? Proč se tu tak opičíš? ?</i>
22
00:01:03,090 --> 00:01:04,890
<i>? Narozený v Arizoně, ?</i>
23
00:01:04,910 --> 00:01:06,460
<i>? Přestěhovaný do Babylonie. ?</i>
........