1
00:00:00,444 --> 00:00:05,412
<b>Následující dokument vypráví příběh
procesu Lid versus Larry Henderson</b>
2
00:00:05,414 --> 00:00:07,286
Tento případ
je jako jízda na kolotoči.
3
00:00:07,288 --> 00:00:09,886
Na jednu stranu zjistíme,
že Larryho žena Margaret
4
00:00:09,888 --> 00:00:13,031
měla před smrtí poměr, což nám
dalo potenciálního podezřelého.
5
00:00:13,033 --> 00:00:17,806
- V ložnici jsem našel semeno.
- Mužské semeno?
6
00:00:17,808 --> 00:00:22,838
Na druhou stranu je tu Larry,
nestabilní profesor na bruslích,
7
00:00:22,840 --> 00:00:24,951
a dělá mi starost,
jak se se vším vypořádává.
8
00:00:25,218 --> 00:00:29,551
Na třetí stranu, dnes jdeme
na odkrytí náhrobku jeho ženy.
9
00:00:30,366 --> 00:00:33,921
Těch stran už je až až.
10
00:00:34,666 --> 00:00:40,221
<b>Hřbitov East Peck</b>
11
00:00:44,666 --> 00:00:47,554
No to je strašné.
Margaret by běsnila.
12
00:00:48,525 --> 00:00:53,747
Říkal jsem, že by u hrobu
chtěla lilie, ne tulipány.
13
00:00:53,966 --> 00:00:59,886
Nic jiného nenáviděla tak moc,
když teda nepočítám rasismus.
14
00:00:59,888 --> 00:01:02,110
Rasismus, pak tulipány.
15
00:01:03,000 --> 00:01:04,505
A safra.
16
00:01:07,140 --> 00:01:10,631
To je ten detektiv, co byl
u mě, když zemřela Margaret.
17
00:01:10,633 --> 00:01:14,604
Jak že se to jmenoval?
Něco na R. Rupert.
18
00:01:14,606 --> 00:01:18,306
- Rutger Hiss.
- To ne. Roger Bentman.
19
00:01:20,505 --> 00:01:24,010
- Nenávidím ho.
- Čau, Bzučáku.
20
00:01:25,499 --> 00:01:27,888
Byl můj kapitán,
když jsem začínal u policie.
21
00:01:28,088 --> 00:01:30,928
Nebyl zrovna pečující typ.
........