1
00:00:00,750 --> 00:00:02,567
<i>V předchozích dílech
When Calls the Heart...</i>

2
00:00:02,601 --> 00:00:03,833
Gratulujeme.

3
00:00:03,843 --> 00:00:05,756
Dokončila jsem manuskript a odeslala ho

4
00:00:05,766 --> 00:00:07,327
šesti různým vydavatelům.

5
00:00:07,337 --> 00:00:09,407
Vážně ještě musím pracovat
na té nabídce pro železnici.

6
00:00:09,440 --> 00:00:11,877
- Někdo ti tam dává zabrat?
- Od té doby, co jsem starostkou.

7
00:00:11,910 --> 00:00:13,311
Nejde tak o to, co můžete udělat vy,

8
00:00:13,343 --> 00:00:15,022
ale co mohu udělat já pro vás.

9
00:00:19,082 --> 00:00:21,119
Florence říká, že vejce jsou moc na měkko.

10
00:00:21,152 --> 00:00:22,720
Florence dostane sušenku ze včerejška,

11
00:00:22,730 --> 00:00:24,032
když si nedá pozor.

12
00:00:25,599 --> 00:00:26,668
Ty jsou nádherné!

13
00:00:26,701 --> 00:00:28,637
- Pro koho jsou?
- Pro tebe. Byly přede dveřmi.

14
00:00:28,647 --> 00:00:29,682
Kartička tam není.

15
00:00:29,714 --> 00:00:30,783
Musí být od Franka.

16
00:00:30,816 --> 00:00:32,417
Ví, že kopretiny zbožňuji.

17
00:00:32,450 --> 00:00:33,485
Dnes je tu narváno.

18
00:00:33,518 --> 00:00:35,120
Je ve městě spousta nových tváří.

19
00:00:35,154 --> 00:00:36,489
Nic, co bychom nezvládli, parťáku.

20
00:00:36,521 --> 00:00:38,694
Máš to, parťáku.

21
00:00:38,704 --> 00:00:39,717
Ahoj!

22
00:00:39,727 --> 00:00:41,262
Ahoj!

23
00:00:41,296 --> 00:00:43,365
Ned mě požádal, ať to přinesu.

24
00:00:43,398 --> 00:00:45,099
A já to oceňuji.

........