1
00:00:00,750 --> 00:00:02,567
<i>V předchozích dílech
When Calls the Heart...</i>
2
00:00:02,601 --> 00:00:03,833
Gratulujeme.
3
00:00:03,843 --> 00:00:05,756
Dokončila jsem manuskript a odeslala ho
4
00:00:05,766 --> 00:00:07,327
šesti různým vydavatelům.
5
00:00:07,337 --> 00:00:09,407
Vážně ještě musím pracovat
na té nabídce pro železnici.
6
00:00:09,440 --> 00:00:11,877
- Někdo ti tam dává zabrat?
- Od té doby, co jsem starostkou.
7
00:00:11,910 --> 00:00:13,311
Nejde tak o to, co můžete udělat vy,
8
00:00:13,343 --> 00:00:15,022
ale co mohu udělat já pro vás.
9
00:00:19,082 --> 00:00:21,119
Florence říká, že vejce jsou moc na měkko.
10
00:00:21,152 --> 00:00:22,720
Florence dostane sušenku ze včerejška,
11
00:00:22,730 --> 00:00:24,032
když si nedá pozor.
12
00:00:25,599 --> 00:00:26,668
Ty jsou nádherné!
13
00:00:26,701 --> 00:00:28,637
- Pro koho jsou?
- Pro tebe. Byly přede dveřmi.
14
00:00:28,647 --> 00:00:29,682
Kartička tam není.
15
00:00:29,714 --> 00:00:30,783
Musí být od Franka.
16
00:00:30,816 --> 00:00:32,417
Ví, že kopretiny zbožňuji.
17
00:00:32,450 --> 00:00:33,485
Dnes je tu narváno.
18
00:00:33,518 --> 00:00:35,120
Je ve městě spousta nových tváří.
19
00:00:35,154 --> 00:00:36,489
Nic, co bychom nezvládli, parťáku.
20
00:00:36,521 --> 00:00:38,694
Máš to, parťáku.
21
00:00:38,704 --> 00:00:39,717
Ahoj!
22
00:00:39,727 --> 00:00:41,262
Ahoj!
23
00:00:41,296 --> 00:00:43,365
Ned mě požádal, ať to přinesu.
24
00:00:43,398 --> 00:00:45,099
A já to oceňuji.
........