1
00:01:04,314 --> 00:01:06,316
Hej, chlape.
2
00:01:07,568 --> 00:01:09,403
Ďakujem za tvoju službu.
3
00:01:56,575 --> 00:01:58,911
Asi bitka pri Gettysburgu.
4
00:01:58,952 --> 00:02:01,163
Dokonalá záložná zbraň
pre teba, Dawson.
5
00:02:01,163 --> 00:02:04,917
Kaliber 41 zastaví
priemerného sumo wrestlera.
6
00:02:04,958 --> 00:02:06,752
Len to musíš dobre zašiť.
7
00:02:06,793 --> 00:02:10,130
- Do peňaženky.
- Športová podprsenka, tangáče.
8
00:02:11,423 --> 00:02:14,092
Chcel by som odovzdať zbraň.
9
00:02:14,134 --> 00:02:16,303
Jasné, pozrime sa na to.
10
00:02:17,221 --> 00:02:20,182
- Kde ste slúžil?
- V Iraku.
11
00:02:20,182 --> 00:02:22,059
Dve turnusy.
12
00:02:25,646 --> 00:02:27,523
Som rád, že to skončilo, človeče.
13
00:02:27,523 --> 00:02:29,942
Mal som veľký strach z guliek,
ktoré prechádzali touto vecou.
14
00:02:29,983 --> 00:02:32,152
Tak som si povedal,
že sa zastavím, chápete?
15
00:02:32,194 --> 00:02:33,987
Bolo to fakt zlé.
16
00:02:34,863 --> 00:02:37,908
- Je zaseknutá.
- Ukáž, nech sa pozriem.
17
00:02:38,200 --> 00:02:40,410
Dostanem peniaze aj napriek tomu,
že je to pokazené nie?
18
00:02:40,452 --> 00:02:42,037
- Určite.
- Super.
19
00:02:42,079 --> 00:02:44,289
Môj synovec
chce na narodeniny klarinet.
20
00:02:44,289 --> 00:02:47,835
Dúfal som, že by toto
pokrylo náklady za nejaký použitý.
21
00:02:49,920 --> 00:02:52,714
Na hlavni. Je to...
22
00:02:59,054 --> 00:03:00,389
Musíte ísť s nami.
23
........