1
00:00:08,550 --> 00:00:14,300
<b>13 Reasons Why S01E11:</b>
<i>Důvod jedenáctý: Kazeta 6, strana A</i>
2
00:00:17,300 --> 00:00:20,800
Překlad: LadyAlex, siri, Miss.Fine
Korekce: ScaryX, siri
3
00:00:21,350 --> 00:00:24,350
edna.cz/13-reasons-why
4
00:00:26,885 --> 00:00:30,431
<i>Řekla jsem ti o dvou nejhorších
rozhodnutích v mým životě</i>
5
00:00:30,514 --> 00:00:32,099
<i>a o škodě, kterou napáchaly</i>
6
00:00:35,018 --> 00:00:36,562
<i>a o lidech, kterým ublížily.</i>
7
00:00:38,522 --> 00:00:40,249
<i>Musím ti vyprávět
ještě jeden příběh.</i>
8
00:00:41,942 --> 00:00:44,194
<i>Ještě jedno špatný rozhodnutí,</i>
9
00:00:45,904 --> 00:00:47,614
<i>a tentokrát je to
celý moje vina.</i>
10
00:00:51,577 --> 00:00:52,536
<i>Ne,</i>
11
00:00:53,162 --> 00:00:55,038
<i>nebylo to rozhodnutí
jít na tu párty.</i>
12
00:00:55,564 --> 00:00:57,082
<i>Protože jak jsem
to mohla vědět?</i>
13
00:00:59,334 --> 00:01:00,752
<i>Ale stalo se to
stejnej večer.</i>
14
00:01:01,253 --> 00:01:03,589
<i>Ten stejnej příšernej večer.</i>
15
00:01:08,143 --> 00:01:10,654
<i>Pamatuješ na ten příběh,
co jsem si šetřila na později?</i>
16
00:01:12,931 --> 00:01:14,141
<i>No, je tady.</i>
17
00:01:16,768 --> 00:01:18,145
<i>A je celý o tobě,</i>
18
00:01:20,314 --> 00:01:21,523
<i>Clayi.</i>
19
00:01:40,959 --> 00:01:43,045
Jak mám tohle
sakra poslouchat?
20
00:01:43,128 --> 00:01:46,131
Debilní odpověď by byla,
"Nasaď si sluchátka,
21
00:01:46,215 --> 00:01:47,758
vlož kazetu
22
00:01:47,841 --> 00:01:48,717
a zmáčkni play."
23
........