1
00:01:45,438 --> 00:01:47,349
Waltere, hledal jsi mě?

2
00:01:48,519 --> 00:01:50,475
Crazy Horse
máš pod palcem ty, že?

3
00:01:50,519 --> 00:01:53,750
- Máš něco?
- Tohle zaznamenala naše kamera.

4
00:01:57,840 --> 00:02:00,195
Zamyká na noc klub.

5
00:02:03,041 --> 00:02:05,635
Vyhazuje odpadky.

6
00:02:05,681 --> 00:02:07,910
Jo.

7
00:02:12,721 --> 00:02:15,316
Ale pak si to rozmyslí.

8
00:02:27,804 --> 00:02:29,635
Zajímavé.

9
00:02:30,124 --> 00:02:32,080
Polypy to nejsou.

10
00:02:32,124 --> 00:02:33,842
Ale, jak tady vidíte,

11
00:02:33,884 --> 00:02:36,877
máte dost vážnou vředovou kolitidu.

12
00:02:36,925 --> 00:02:39,313
- Prokristapána.
- Už jí bylo líp.

13
00:02:39,364 --> 00:02:41,321
Ale minulý týden to znovu vypuklo.

14
00:02:44,045 --> 00:02:46,401
Co prozac?
Pomáhá?

15
00:02:46,446 --> 00:02:48,722
Ani spát nemůže.
Podívejte se na ni.

16
00:02:48,767 --> 00:02:52,237
Předepíšu vám prednison.
Je to steroid.

17
00:02:52,287 --> 00:02:55,006
- To, co berou vzpěrači?
- Mám velké úspěchy

18
00:02:55,047 --> 00:02:57,038
s léčbou těchto chorob.

19
00:02:57,087 --> 00:03:00,080
Ale musím vás varovat,
že má jisté vedlejší účinky.

20
00:03:00,128 --> 00:03:03,325
Jsou dočasné,
ale je tu možnost přibývání na váze

21
00:03:03,368 --> 00:03:07,361
a Cushingova syndromu,
otékání obličeje.

22
00:03:07,409 --> 00:03:09,797
- Měsíčkovitý obličej.
- Cože?

23
........