1
00:00:00,023 --> 00:00:01,324
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,351 --> 00:00:05,484
Tento tým byl vytvořen, aby zastavil
vzbouřeneckou frakci agentů CIA,
3
00:00:05,515 --> 00:00:08,742
kteří pracují pro osm
vlivných Američanů.
4
00:00:08,810 --> 00:00:11,639
Dříve nebo později spolupachatelé
nastraží další útok
5
00:00:11,701 --> 00:00:13,638
a až to udělají,
bude to konec tvé matky.
6
00:00:13,691 --> 00:00:17,663
- Až rezignuje, všichni víme,
kdo nastoupí po ní. - Henry Roarke.
7
00:00:17,703 --> 00:00:20,976
Calebe, tady Shelby. Myslím,
že tě teď tvá rodina potřebuje.
8
00:00:21,022 --> 00:00:22,702
Můj instinkt je pryč.
9
00:00:22,765 --> 00:00:24,531
Pomozte mi být tím,
kým jsem byl.
10
00:00:24,577 --> 00:00:26,183
Nevím, jestli ti můžu věřit.
11
00:00:26,226 --> 00:00:28,984
Proč tě FBI označila
jako ruského informátora?
12
00:00:29,042 --> 00:00:32,054
Nechat se zatknout za útok,
který jsem měla spáchat já?
13
00:00:32,116 --> 00:00:35,679
Budu za tebe ve vazbě a ty budeš
svobodná, nápomocná při nápravě.
14
00:00:35,765 --> 00:00:37,640
Nechci kvůli tomu umřít. Promiň.
15
00:00:37,692 --> 00:00:39,281
Sbohem, Harry.
16
00:00:50,282 --> 00:00:52,398
Šlapejte vodu. 20 minut.
17
00:00:53,421 --> 00:00:55,078
Nepřijde vám to až moc?
18
00:00:55,124 --> 00:00:57,500
Myslím, že plýtváte energií na otázky,
19
00:00:57,538 --> 00:00:59,640
když byste měl šlapat vodu.
20
00:01:09,874 --> 00:01:13,382
Myslel jsem, že zapracujeme
na mých instinktech. Plavat už umím.
21
00:01:13,419 --> 00:01:16,023
V tomhle cvičení nejde o to,
co už umíte.
22
00:01:16,092 --> 00:01:18,734
Jde o to, abyste se vyhecoval natolik,
........