1
00:00:03,452 --> 00:00:05,204
<i>Zjistili jsme jednu věc, C.H.e.e.S.e.</i>
2
00:00:05,452 --> 00:00:08,808
<i>Roztleskávačky a vysoce explozivní
výbušniny nejdou k sobě.</i>
3
00:00:08,972 --> 00:00:10,530
4
00:00:11,132 --> 00:00:12,963
<i>Můžeš to zopakovat, Macu.</i>
5
00:00:13,212 --> 00:00:15,601
<i>Sám bych nic nesvedl.</i>
<i>Ty jsi génius.</i>
6
00:00:15,852 --> 00:00:20,721
<i>Oh, yeah? Tak proč nedokážu zastavit
to blikání na mém videu?</i>
7
00:00:20,932 --> 00:00:22,251
8
00:00:22,452 --> 00:00:23,771
9
00:00:27,332 --> 00:00:28,765
Tak co vy na to?
10
00:00:32,252 --> 00:00:33,287
11
00:00:33,452 --> 00:00:35,602
Hey, telefon.
Já to vezmu. Já to vezmu.
12
00:00:35,812 --> 00:00:37,086
Haló.
13
00:00:37,292 --> 00:00:38,964
Vydržte. Joey, to je tvoje máma.
To je maminka.
14
00:00:39,172 --> 00:00:40,446
Aw. . . .
To je milé.
15
00:00:40,612 --> 00:00:42,443
Mami, tak co tomu říkáš?
16
00:00:43,372 --> 00:00:44,487
No. . .
17
00:00:44,892 --> 00:00:47,167
. . .bylo to, um, okay...
18
00:00:47,412 --> 00:00:48,686
Nebylo to nejlepší...
19
00:00:48,892 --> 00:00:51,281
To bylo to nejhorší, co jsem kdy viděl. . .
20
00:00:52,532 --> 00:00:54,887
. . .a ne jen v TV.
21
00:00:55,452 --> 00:00:57,682
Co mu řekneme?
Osvětlení bylo okay.
22
00:00:57,932 --> 00:01:00,890
O osvětlení jsi mluvil minule.
Osvětlení je moje.
23
00:01:01,332 --> 00:01:02,321
Já mám kostýmy.
24
00:01:02,572 --> 00:01:03,925
To znamená, že na mě zbude:
........