1
00:00:01,283 --> 00:00:05,687
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:07,868 --> 00:00:09,906
Tihle poldové je zabijou.
3
00:00:15,102 --> 00:00:17,253
- Můj bože.
- Mrzí mě to.
4
00:00:17,317 --> 00:00:18,755
Vypadněte z mý lodi!
5
00:00:18,827 --> 00:00:21,765
Jsi jediná,
kdo o Errinwrightovi ví pravdu.
6
00:00:21,821 --> 00:00:23,931
Jediná, komu by to možná i uvěřili.
7
00:00:23,990 --> 00:00:26,563
A to tě staví do riskantní pozice.
8
00:00:26,614 --> 00:00:29,489
Jsem seržant Roberta Draperová
martských námořních sil.
9
00:00:29,552 --> 00:00:31,520
Požaduji politický azyl na Zemi.
10
00:00:31,565 --> 00:00:34,531
Měla jste pravdu s tou věcí na Ganymédu.
Byla to zkouška zbraně.
11
00:00:34,583 --> 00:00:36,503
Ta zbraň je na prodej a Mars ji chce.
12
00:00:36,553 --> 00:00:39,412
<i>Pokud vám na Zemi opravdu záleží,</i>
13
00:00:39,450 --> 00:00:42,083
<i>sejdeme se na lodi, kterou určím.</i>
14
00:00:42,169 --> 00:00:45,373
<i>Neodmítejte tuto nabídku.
Nebude se opakovat.</i>
15
00:00:45,497 --> 00:00:47,624
To je protomolekula.
Nedotýkej se toho.
16
00:00:47,871 --> 00:00:50,222
- Co to děláš?
- Co myslíš?
17
00:00:50,605 --> 00:00:52,364
To nesmíš, je to něčí dítě.
18
00:00:52,406 --> 00:00:55,559
Přišel jsem sem protomolekulu
zničit, a to taky udělám.
19
00:00:55,627 --> 00:00:59,472
já s vámi nejdu. Půjdu se ujistit,
že je Náměsíčník v pořádku.
20
00:00:59,492 --> 00:01:02,516
Pomůžu odvézt co nejvíc lidí,
než se takhle stanice rozpadne.
21
00:01:02,536 --> 00:01:04,905
- Něco se z toho dostalo ven.
- Co to bylo?
22
00:01:04,939 --> 00:01:08,407
Přetvořili jsme protomolekulu
k obrazu svému.
........