1
00:00:07,012 --> 00:00:10,690
<i> překlad a synchro seriálu: f1nc0 </i>

2
00:00:38,308 --> 00:00:40,393
<i> Tohle změní všechno. </i>

3
00:00:47,734 --> 00:00:48,568
<b> 4x26 - Pod Palbou, část 2.</b>

4
00:00:52,697 --> 00:00:53,865
Já mu nevěřím
ani nos mezi očima.

5
00:00:54,115 --> 00:00:56,451
Víš, ve skutečnosti by byla
docela zábava s ním trávit čas.

6
00:00:56,534 --> 00:00:58,745
Tedy, kdyby se nás nesnažil
celou dobu zabít.

7
00:00:58,828 --> 00:01:00,830
Musíš milovat způsob, jak mluví.

8
00:01:01,247 --> 00:01:04,209
„Škyťáku, obávám se, že náš čas
už přišel ke svému konci.

9
00:01:04,292 --> 00:01:07,086
Budu tě teď muset zabít,
tedy nemáš-li námitky.“

10
00:01:07,170 --> 00:01:09,380
Jo, jako by někdo nenamítal.

11
00:01:09,464 --> 00:01:14,636
A pak pokračuje,
„Všichni vaši Dračí jezdci musí odejít,

12
00:01:14,719 --> 00:01:17,212
s mou nejúpřímnější omluvou.“

13
00:01:17,764 --> 00:01:19,057
Já souhlasím s Astrid.

14
00:01:19,140 --> 00:01:21,392
Tohle vše je pro něj
jen jedna velká hra, Škyťáku.

15
00:01:21,476 --> 00:01:25,188
Ryker se nás pokusí dostat
všechny spolu i se svým bratrem.

16
00:01:25,271 --> 00:01:28,024
Máme tady s Viggem opravdu
nějakou šanci?

17
00:01:28,107 --> 00:01:30,234
Lidi, máte pravdu. Vyřídím to.

18
00:01:31,027 --> 00:01:32,987
Škyťáku, musíš to přehodnotit.

19
00:01:33,696 --> 00:01:36,157
Viggo, promiň.
Je tady příliš mnoho zlé krve

20
00:01:36,240 --> 00:01:40,203
abychom věřili, že uděláš cokoliv
aby ses, no, však víš co.

21
00:01:40,286 --> 00:01:43,873
A to, že jsem ti vrátil Dračí Oko,
to nijak neutišilo tvé obavy?

22
00:01:43,957 --> 00:01:45,166
Ne dostatečně.

........