1
00:00:17,267 --> 00:00:20,979
13.R<font color=#FF0000>e</font>asons.W<font color=#FF0000>h</font>y - S01 E03 - kazeta 2 strana A
2
00:00:21,396 --> 00:00:23,899
<b>preložil - jablonski</b>
3
00:00:30,322 --> 00:00:34,326
<i>Počuli ste už o efekte
motýlích krídel, však?</i>
4
00:00:34,826 --> 00:00:37,621
<i>To je keď motýľ mávne
krídlami v správnom čase</i>
5
00:00:37,621 --> 00:00:39,248
<i>na správnom mieste...</i>
6
00:00:41,583 --> 00:00:44,670
<i>Môže to spôsobiť hurikán
tisícky míľ ďaleko.</i>
7
00:00:50,259 --> 00:00:51,468
Moment.
8
00:00:58,225 --> 00:00:59,643
Je tu Justin?
9
00:00:59,643 --> 00:01:02,229
Nevidela som ho už zopár dní.
Myslela som, že je s Tebou.
10
00:01:02,229 --> 00:01:04,273
Včera večer mi povedal, že ide domov.
11
00:01:04,565 --> 00:01:05,941
No... tak nešiel.
12
00:01:05,941 --> 00:01:08,402
- Kto je to, Am?
- Justinova priateľka.
13
00:01:11,572 --> 00:01:12,823
Tak priateľka čo?
14
00:01:13,407 --> 00:01:16,660
Odkáž tomu malému sráčovi, že si
jeho mama robí o neho starosti, jasné?
15
00:01:17,202 --> 00:01:19,955
Jasné. Aj tak vyzerá.
16
00:01:20,998 --> 00:01:23,292
Povedz mu nech jej zavolá,
inak nech sa domov nevracia.
17
00:01:26,295 --> 00:01:28,005
<i>Je to téoria chaosu.</i>
18
00:01:28,505 --> 00:01:32,509
<i>Ale teória chaosu
nie je úplne o chaose.</i>
19
00:01:33,093 --> 00:01:37,347
<i>Je to o tom, ako malé veci vo veľkom
systéme môžu všetko ovplyvniť.</i>
20
00:01:38,849 --> 00:01:40,809
Kurva! Čo to kurva...?
21
00:01:40,809 --> 00:01:42,811
Kámo, je čas vstávať.
22
00:01:42,811 --> 00:01:45,230
Vyrážam za 10 minút, ak
sa cítiš na školu.
23
00:01:45,230 --> 00:01:46,940
........