1
00:00:03,079 --> 00:00:06,062
Promiňte, že ruším doma,
ale právě volal svědek.

2
00:00:06,097 --> 00:00:09,020
Viděl, jak v Moss Heath
unesli mladou ženu.

3
00:00:09,589 --> 00:00:11,917
Hledáme toho parchanta měsíce.
Teď ho dostaneme.

4
00:00:13,827 --> 00:00:17,900
Michaele Farmere, zatýkám vás
pro podezření z únosu a pokusu o vraždu.

5
00:00:17,926 --> 00:00:21,331
- Jste to vy, Michaele?
<i>- Byl obviněn 24letý muž.</i>

6
00:00:23,780 --> 00:00:26,340
Ten mladík může skončit
ve vězení za něco, co neudělal.

7
00:00:26,388 --> 00:00:29,625
Huntleyová něco
kolem toho případu skrývá.

8
00:00:29,652 --> 00:00:31,552
- Ale co, to nevím.
- Ne.

9
00:00:31,578 --> 00:00:34,050
Tohle je muž,
kterého byste měla hledat.

10
00:00:36,573 --> 00:00:37,664
Nový šéf čeká.

11
00:00:37,690 --> 00:00:40,515
Pro ty, kdo mě neznají -
jsem šéfinspektor Ian Buckells.

12
00:00:40,541 --> 00:00:42,125
Odteď velím operaci Poklop.

13
00:00:42,151 --> 00:00:44,745
Nechci svého člověka
z toho případu stahovat.

14
00:00:44,770 --> 00:00:47,340
Bylo by nad slunce jasné,
kdo za to může.

15
00:00:47,965 --> 00:00:49,742
Překlad: datel071

16
00:00:49,777 --> 00:00:52,663
ÚKLID DOMÁCNOSTI
To jsem já, pane. Jestli máte zájem.

17
00:00:52,698 --> 00:00:54,985
Neutečte mi, než se domluvíme.

18
00:00:57,507 --> 00:01:00,058
- Děje se něco?
- Musím se vrátit do práce.

19
00:01:07,043 --> 00:01:10,729
Co proti němu máte? Kromě toho, že to je
hlupáček, na kterého se to dá snadno hodit?

20
00:01:27,562 --> 00:01:29,506
Prsty mu amputovali až po smrti.

21
00:01:29,532 --> 00:01:32,506
Tim se nejspíš snažil
útočníka poškrábat.

........