1
00:00:24,422 --> 00:00:26,414
PSYCHIATRICKÁ LÉČEBNA
2
00:00:28,593 --> 00:00:31,084
- Dobré jitro, doktore.
- Dobré, Charlesi.
3
00:00:31,137 --> 00:00:33,544
- Vypadáte skvěle.
- Také se tak cítím.
4
00:00:33,598 --> 00:00:37,430
- Každým dnem se cítíte lépe a lépe.
...lépe a lépe.
5
00:00:37,935 --> 00:00:40,640
- Svatá pravda.
- Neposadíte se sem?
6
00:00:42,231 --> 00:00:45,434
- Nemám si?
- Jen pokud opravdu chcete.
7
00:00:46,486 --> 00:00:49,486
Tady to bude pohodlnější.
Děkuji.
8
00:00:52,742 --> 00:00:54,450
Překvapujete mě, doktore.
9
00:00:55,620 --> 00:00:58,111
Jistě.
S kouřením jste přeci skoncoval.
10
00:00:58,915 --> 00:01:00,575
Před třemi měsíci.
11
00:01:01,250 --> 00:01:05,829
Musím říct, že mě vaše
zapomnětlivost často znervózňovala.
12
00:01:06,130 --> 00:01:09,499
- I teď?
- Snad jen maličko.
13
00:01:10,218 --> 00:01:15,176
- Bylo to úmyslné?
- Proč bych to dělal? - Inu...
14
00:01:15,556 --> 00:01:18,890
Jsem váš pacient,
podle vašeho názoru jsem vyléčen
15
00:01:19,352 --> 00:01:22,685
a na vaše doporučení se brzy
dostavím před posudkovou komisi.
16
00:01:23,064 --> 00:01:27,726
V sázce je vaše pověst.
Možná jste si mě chtěl otestovat?
17
00:01:28,653 --> 00:01:33,149
Ještě před nedávnem
by vás něco takového šíleně rozzuřilo.
18
00:01:33,658 --> 00:01:38,865
A chudák Clouseau by byl
nelítostně vystaven dalšímu masakru.
19
00:01:41,082 --> 00:01:44,498
Je zázrak, že jste ho vždycky
dokázal vrátit do původního stavu.
20
00:01:45,711 --> 00:01:47,419
Chudák Clouseau.
21
00:01:48,548 --> 00:01:52,248
Byly doby, kdy jsem
ani nemohl vyslovit jeho jméno.
........