1
00:00:03,540 --> 00:00:05,493
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:05,571 --> 00:00:08,524
Pojďme zjistit, jestli lze někoho
z Ganymédu spojit s Protogenem.
3
00:00:08,570 --> 00:00:12,962
Strickland se objevil na Ganymédu
jako pediatr. Tím spojením je dcera.
4
00:00:13,054 --> 00:00:16,665
Poletíte na Ganyméd najít
Dr. Stricklanda? Vezměte mě s sebou.
5
00:00:16,732 --> 00:00:18,321
Musíme ji najít i s tím chlapem.
6
00:00:18,397 --> 00:00:21,297
- Žádné kuře? Tak na konec fronty.
- Amosi!
7
00:00:21,365 --> 00:00:23,551
Nedokáže Mei najít,
když mu rozmlátíš hlavu!
8
00:00:23,576 --> 00:00:28,024
Každá špatnost, co uděláme, dělá tu
další o to snazší, že je to tak?
9
00:00:28,122 --> 00:00:29,886
Našel jsem tu holku a toho chlapa.
10
00:00:29,935 --> 00:00:34,118
Šli pryč vod bitvy i vod míst,
kde padaly zrcadla. Dál kamery nejsou.
11
00:00:34,177 --> 00:00:38,258
<i>V okolí Ganymédu byla do odvolání
vyhlášena bezletová zóna.</i>
12
00:00:38,308 --> 00:00:42,112
Ganyméd je nejdůležitější potravinová
stanice v okolí. Nenechají ji zhroutit.
13
00:00:42,142 --> 00:00:45,835
- Ganyméd už to má spočítané.
- Tady plavidlo UNS Arboghast.
14
00:00:45,860 --> 00:00:48,917
Jsme neozbrojená výzkumná
loď na vědecké misi,
15
00:00:48,994 --> 00:00:51,259
podle našeho práva stanoveného
Venušskou dohodou.
16
00:00:51,308 --> 00:00:56,175
- Vím, že jsem něco viděla.
- Muže, který stál na povrchu Ganymédu
17
00:00:56,256 --> 00:00:57,786
bez skafandru.
18
00:00:57,896 --> 00:00:59,707
Je mi líto.
Nemáte povolení odejít.
19
00:00:59,764 --> 00:01:03,511
Tohle napadlo tebe a tvůj tým,
je to tak? Nový druh zbraně.
20
00:01:03,604 --> 00:01:06,425
Já a můj tým jsme byli
obětní beránci.
21
00:01:06,512 --> 00:01:10,034
Potřebuji vědět, kdo je za tím a proč.
........