1
00:00:00,000 --> 00:00:01,636
<i>V minulých dílech jste viděli…</i>

2
00:00:01,674 --> 00:00:03,011
- Měl bys jít.
- Padej mi z očí.

3
00:00:03,011 --> 00:00:04,017
- Toby: Hej...
- Dávej bacha.

4
00:00:04,032 --> 00:00:06,502
Už to chápu. To kvůli téhle
Helen Keller jsi tak naštvaný?

5
00:00:06,533 --> 00:00:07,331
Co máš za...

6
00:00:07,331 --> 00:00:09,327
- Tak poslouchej ty...
- Ne, Toby!

7
00:00:10,360 --> 00:00:12,236
Určitě chodíš do školy
s Travisem, že?

8
00:00:12,241 --> 00:00:13,662
Jo, chodím na Carlton.

9
00:00:13,697 --> 00:00:15,756
Ty mluvíš! Skvěle!

10
00:00:15,798 --> 00:00:17,740
Tvoje máma neznakuje?

11
00:00:17,741 --> 00:00:18,926
Jen to, co si vymyslela.

12
00:00:18,951 --> 00:00:20,460
Otoč se a ruce za hlavu, hned.

13
00:00:20,484 --> 00:00:22,431
Zraníte mi ruku,
se kterou nadhazuju!

14
00:00:22,468 --> 00:00:24,151
Daphne: <i>Krvácení z nosu
a ta modřina... </i>

15
00:00:24,170 --> 00:00:27,085
Myslím, že někdo z baseballového
týmu bere steroidy.

16
00:00:27,100 --> 00:00:29,528
Beru to, protože když mě
ten polda chtěl zatknout,

17
00:00:29,567 --> 00:00:31,214
pohmoždil mi rameno.

18
00:00:31,243 --> 00:00:33,755
Táta na tebe bude křičet
a dá ti kázání, to je vše.

19
00:00:33,780 --> 00:00:36,542
Tvá máma nařídila celému týmy
testy na drogy.

20
00:00:36,687 --> 00:00:38,542
Můj život skončil!

21
00:00:52,101 --> 00:00:53,131
Co se tady stalo?

22
00:00:53,165 --> 00:00:54,218
Trochu jsem tu poklidil.

23
........