1
00:00:00,217 --> 00:00:02,085
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,141 --> 00:00:05,361
- Jsem moc rád, že se k nám vracíš.
- Já se nevracím.

3
00:00:05,515 --> 00:00:09,006
- Vynasnažím se, abych se ti
dokázala vyrovnat. - Buď lepší.

4
00:00:09,932 --> 00:00:13,573
Povězte mi, co o té ženě víte.
Najdeme ji a za všechno zaplatí.

5
00:00:13,649 --> 00:00:15,749
To mi syna zpátky nepřivede.

6
00:00:16,225 --> 00:00:20,155
Claudine Poyetová.
To je ona.

7
00:00:20,211 --> 00:00:23,619
Tímto vás opravňuji k užití jakýchkoli
prostředků, abyste našla lidi

8
00:00:23,655 --> 00:00:26,421
zapletené do tohoto spiknutí,
a postavila je před soud.

9
00:00:26,457 --> 00:00:29,652
- Pořád si na to troufáte?
- Ještě jsem se ani nerozjela.

10
00:00:37,327 --> 00:00:39,560
Děkuji. Děkuji vám.

11
00:00:39,647 --> 00:00:42,018
Posaďte se, prosím.

12
00:00:42,596 --> 00:00:44,940
- Dobré ráno.
- Dobré ráno.

13
00:00:45,265 --> 00:00:48,132
Během mé krátké doby ve funkci

14
00:00:48,251 --> 00:00:51,735
jsme společně zažili mnoho tragédií.

15
00:00:51,772 --> 00:00:53,678
Dnes bych vás ovšem rád požádal,

16
00:00:53,712 --> 00:00:57,411
abyste se ke mně připojili
k zahájení nové kapitoly našich dějin.

17
00:00:57,445 --> 00:01:00,846
Většina prezidentů je posuzována
podle jejich prvních sta dní,

18
00:01:00,901 --> 00:01:04,417
kdy představují své návrhy
zákonů pro následující čtyři roky.

19
00:01:04,467 --> 00:01:07,482
Vzhledem k okolnostem
jsem tuto možnost neměl.

20
00:01:07,664 --> 00:01:11,383
Ale s vaším dovolením bych
dnes rád restartoval hodiny.

21
00:01:11,843 --> 00:01:14,863
Chtěl bych, aby mých
prvních sto dní začalo nyní.

22
00:01:15,809 --> 00:01:18,707
........