1
00:01:07,630 --> 00:01:09,750
Tak dobře,
co je ten další?
2
00:01:12,170 --> 00:01:14,470
Dvě slova.
3
00:01:14,550 --> 00:01:15,430
Druhé slovo.
4
00:01:17,550 --> 00:01:18,600
Vlny?
5
00:01:19,550 --> 00:01:20,760
Takže jsem blízko.
6
00:01:20,850 --> 00:01:24,640
Oceán? Žbluňk? Pití? Voda?
7
00:01:26,350 --> 00:01:28,020
Voda!
8
00:01:28,100 --> 00:01:30,060
Tak dobře. První slovo.
9
00:01:35,610 --> 00:01:36,990
To je Bytor!
10
00:01:37,070 --> 00:01:38,740
Bytorská voda!
11
00:01:39,700 --> 00:01:43,040
Ano!
12
00:01:43,120 --> 00:01:44,250
Hunk měl pravdu.
13
00:01:44,330 --> 00:01:47,040
Tyhle pozemské cestovní hry
opravdu pomáhají zabít čas.
14
00:01:49,210 --> 00:01:52,050
<i>Jak jste na tom, princezno?
Jste už téměř na Balmeře?</i>
15
00:01:52,130 --> 00:01:55,090
Měla bych tam dorazit
už za pár doboshí.
16
00:01:55,170 --> 00:01:57,880
Doufám, že budu schopná najít krystal
dostatečně velký pro teludav.
17
00:01:57,970 --> 00:02:00,050
Ozvali se ti ostatní Paladinové?
18
00:02:00,140 --> 00:02:03,010
<i>Před chvílí jsem byl v kontaktu
s Lancem, Shirem a Pidge.</i>
19
00:02:03,100 --> 00:02:04,640
<i>Našli Slava.</i>
20
00:02:04,720 --> 00:02:09,020
- A co Hunk a... a Keith?
<i>- Od nich ještě ani slovo.</i>
21
00:02:09,100 --> 00:02:12,150
Nemám pochyb, že moje vědecky přesné
instruktážní video
22
00:02:12,230 --> 00:02:13,440
jim bylo velice nápomocné.
23
00:02:13,520 --> 00:02:15,650
To jsem si jistá.
........