1
00:01:03,800 --> 00:01:05,050
<i>Jmenuji se Kapil.</i>

2
00:01:05,583 --> 00:01:07,128
<i>Jsem záchranářským trenérem</i>

3
00:01:07,208 --> 00:01:08,958
<i>a horolezeckým instruktorem.</i>

4
00:01:09,375 --> 00:01:14,708
<i>Trénuji lidi k tomu, aby se
dovedli bránit proti nepřízni osudu</i>

5
00:01:15,000 --> 00:01:20,131
<i>a učím je, jak mají zachraňovat
ostatní i taky sami sebe.</i>

6
00:01:23,041 --> 00:01:24,471
<i>Podívejte se na tento případ.</i>

7
00:01:24,666 --> 00:01:29,973
<i>Ten, kdo učil ostatní, jak se
zachránit, je dnes v průšvihu.</i>

8
00:01:31,666 --> 00:01:32,666
Jaideepe?

9
00:02:04,208 --> 00:02:09,535
<i>Silnice jsou stejné,
stejné jsou i výhledy.</i>

10
00:02:09,718 --> 00:02:14,535
<i>Ale čas se někde opozdil.</i>

11
00:02:14,861 --> 00:02:19,957
<i>Jen ticho proplouvá kolem uší.</i>

12
00:02:20,118 --> 00:02:25,011
<i>Třeba bylo něco řečeno mírně.</i>

13
00:02:25,265 --> 00:02:30,415
<i>Silnice jsou stejné,
stejné jsou i výhledy.</i>

14
00:02:30,570 --> 00:02:35,449
<i>Ale čas se někde opozdil.</i>

15
00:02:35,758 --> 00:02:40,820
<i>Jen ticho proplouvá kolem uší.</i>

16
00:02:40,947 --> 00:02:45,375
<i>Třeba něco bylo řečeno mírně.</i>

17
00:02:45,791 --> 00:02:54,320
<i>Ta vůně je velmi krásná a známá.</i>

18
00:02:54,518 --> 00:03:00,458
<i>Kterou cítím ve svých snech.</i>

19
00:03:02,208 --> 00:03:07,427
<i>Odkud pochází ten sen.</i>

20
00:03:07,800 --> 00:03:11,569
<i>Který je tak často
zahalený v mracích.</i>

21
00:03:11,791 --> 00:03:20,545
<i>Ta vůně je velmi krásná a známá.</i>

22
00:03:20,750 --> 00:03:27,044
<i>Kterou cítím ve svých snech.</i>

23
00:03:54,460 --> 00:03:56,189
<i>To je Gauri,</i>

24
00:03:56,316 --> 00:03:57,968
........