1
00:00:06,268 --> 00:00:09,640
<i> překlad a synchro: f1nc0 </i>

2
00:00:37,611 --> 00:00:39,905
<i> Tohle změní všechno. </i>

3
00:00:45,183 --> 00:00:47,649
<b>4x23 - Dvojí Intuice</b>

4
00:00:47,684 --> 00:00:49,109
Teď!

5
00:00:53,127 --> 00:00:54,527
Tak co?

6
00:00:55,504 --> 00:00:58,812
- Nic. Ani to nění horký.
- Hm.

7
00:00:58,847 --> 00:01:01,718
Tahle kombinace výbuchů
nestačí na roztavení toho řetězu.

8
00:01:01,802 --> 00:01:04,379
Hele, proč nepoužijeme
kyselinu z Changewinga?

9
00:01:04,380 --> 00:01:06,098
Víme přeci, že funguje. Ne?

10
00:01:06,181 --> 00:01:09,376
Ale jo. Díky že ses dobrovolně
přihlásil podojit Changewinga.

11
00:01:10,310 --> 00:01:11,270
Fakt legrace, Astrid.

12
00:01:12,312 --> 00:01:15,882
Není to zas tak legrační, kamaráde.
Vzpomeň si, kdo tě tady živí.

13
00:01:15,917 --> 00:01:17,457
Hookfang!

14
00:01:17,484 --> 00:01:21,196
Podívej Snotloute, ne vždy máme
po ruce kyselinu z Changewinga.

15
00:01:21,280 --> 00:01:24,408
To je důvod, proč musíme najít
správnou kombinaci dračích plamenů

16
00:01:24,491 --> 00:01:25,576
abychom se přes ty řetězy dostali.

17
00:01:25,659 --> 00:01:28,386
Myslím, že potřebujeme víc
než plameny našich draků.

18
00:01:29,288 --> 00:01:30,706
Dobře, brácho, je to tady.

19
00:01:30,707 --> 00:01:33,019
Ještě jednou.
Bezzubko, jdeš!

20
00:01:33,375 --> 00:01:35,377
Hookfangu.
Barfe, Belchi.

21
00:01:36,461 --> 00:01:38,755
Haló? Co je?
Pomůžete, nebo ne?

22
00:01:38,839 --> 00:01:42,213
Ne, Snotlout, my ne.
Protože jako obvykle,

........