1
00:00:00,099 --> 00:00:02,148
THE CROWN
1x01 - Wolferton Splash
2
00:00:02,350 --> 00:00:05,755
Překlad: Umpalumpa3, Jackie
Korekce: Lucifrid, KevSpa
3
00:00:05,855 --> 00:00:07,855
www.edna.cz/the-crown
4
00:00:12,285 --> 00:00:16,541
BUCKINGHAMSKÝ PALÁC, 1947
5
00:00:54,400 --> 00:00:58,960
Usilujíc o to, stát se Britem,
Jeho královská Výsost
6
00:00:59,040 --> 00:01:02,440
princ Philip řecký a dánský
7
00:01:02,520 --> 00:01:06,800
- se vzdal své řecké státní
příslušnosti... - Tady, sire.
8
00:01:06,880 --> 00:01:10,763
...a všech svých cizích titulů.
9
00:01:11,005 --> 00:01:13,341
A od teď bude znám jako
10
00:01:13,640 --> 00:01:17,412
poručík Philip Mountbatten
z Královského námořnictva.
11
00:01:17,600 --> 00:01:19,193
A tady.
12
00:01:35,103 --> 00:01:37,503
Philipe Mountbattene...
13
00:01:40,000 --> 00:01:41,584
Já...
14
00:01:44,326 --> 00:01:45,920
Já...
15
00:01:47,819 --> 00:01:49,380
Já...
16
00:01:55,720 --> 00:01:59,781
Uděluji vám a vašim mužským potomkům,
17
00:02:00,145 --> 00:02:02,035
zplozeným v manželství,
18
00:02:02,317 --> 00:02:07,121
tituly barona z Greenwiche,
19
00:02:07,652 --> 00:02:11,105
hraběte z Merioneth
20
00:02:11,463 --> 00:02:13,996
a vévody z Edinburghu.
21
00:02:14,232 --> 00:02:16,653
A uděluji vám titul
22
00:02:16,903 --> 00:02:21,434
rytíře Podvazkového řádu.
23
00:02:34,680 --> 00:02:38,433
- Blahopřeji.
- Děkuji, Sire.
24
00:02:51,040 --> 00:02:52,794
........