1
00:00:00,099 --> 00:00:02,148
THE CROWN
1x01 - Wolferton Splash

2
00:00:02,350 --> 00:00:05,755
Překlad: Umpalumpa3, Jackie
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:05,855 --> 00:00:07,855
www.edna.cz/the-crown

4
00:00:12,285 --> 00:00:16,541
BUCKINGHAMSKÝ PALÁC, 1947

5
00:00:54,400 --> 00:00:58,960
Usilujíc o to, stát se Britem,
Jeho královská Výsost

6
00:00:59,040 --> 00:01:02,440
princ Philip řecký a dánský

7
00:01:02,520 --> 00:01:06,800
- se vzdal své řecké státní
příslušnosti... - Tady, sire.

8
00:01:06,880 --> 00:01:10,763
...a všech svých cizích titulů.

9
00:01:11,005 --> 00:01:13,341
A od teď bude znám jako

10
00:01:13,640 --> 00:01:17,412
poručík Philip Mountbatten
z Královského námořnictva.

11
00:01:17,600 --> 00:01:19,193
A tady.

12
00:01:35,103 --> 00:01:37,503
Philipe Mountbattene...

13
00:01:40,000 --> 00:01:41,584
Já...

14
00:01:44,326 --> 00:01:45,920
Já...

15
00:01:47,819 --> 00:01:49,380
Já...

16
00:01:55,720 --> 00:01:59,781
Uděluji vám a vašim mužským potomkům,

17
00:02:00,145 --> 00:02:02,035
zplozeným v manželství,

18
00:02:02,317 --> 00:02:07,121
tituly barona z Greenwiche,

19
00:02:07,652 --> 00:02:11,105
hraběte z Merioneth

20
00:02:11,463 --> 00:02:13,996
a vévody z Edinburghu.

21
00:02:14,232 --> 00:02:16,653
A uděluji vám titul

22
00:02:16,903 --> 00:02:21,434
rytíře Podvazkového řádu.

23
00:02:34,680 --> 00:02:38,433
- Blahopřeji.
- Děkuji, Sire.

24
00:02:51,040 --> 00:02:52,794
........